Tenri, Keima's childhood friend, has moved back next door to the Katsuragis. She happens to be host to the goddess Diana, who tells Keima about she and the other 5 Jupiter Sisters once sealed away the Ancient Demons of Hell, the Weiss. At the same time, the students of Maijima High School are excited because Kanon has made a rare appearance in the classroom for exams. However, Kanon is preoccupied with the girl inside the mirror named Apollo, as well as the fact that she is being watched.
桂木家の隣に戻ってきた幼なじみの少女・天理。彼女に宿る女神“ディアナ”は、かつて旧地獄の古悪魔(ヴァイス)たちを封じた、自分たち6人の姉妹“ユピテルの姉妹”の物語を桂馬に語った。その頃、テストのため久しぶりに舞島高校に登校したかのんに色めき立つ生徒たち。ところが彼らとは逆にかのんは思い悩んでいた。鏡の中に映る“アポロ”と名乗る者、そして背後に感じる不穏な視線に……。
디아나는 케이마가 지금까지 함락시킨 여성들 안에 자기 동족 여신이 있을지 모른다는 이야기를 꺼낸다.
하지만 케이마는 심드렁하게 부탁을 무시해 버리는데...
한편 케이마와 있었던 에피소드들이 기억난 카논은 혼란스러운 가운데 누군가에게 쫓기고 있었다.
Tenri, la amiga de la infancia de Keima se ha mudado al lado de la familia Katsuragi. Casualmente, ella es la médium de la diosa Diana, quien le cuenta a Keima acerca de ella y las otras 5 hermanas que fueron selladas por los demonios ancestrales del Infierno, los Weiss. Al mismo tiempo, los estudiantes de la Preparatoria Maijima se emocionan porque Kanon apareció en clase para los exámenes. Sin embargo, Kanon se encuentra preocupada porque una chica aparece llamada Apollo aparece frente al espejo.
Keima riassume gli eventi finora accaduti e spiega brevemente come è avvenuta la conquista di Yui Goido e Tsukiyo Kujō. Altrove Kanon Nakagawa dentro dei camerini si prepara per un importante test scolastico, ma quando si sta per addormentare per la faticosa giornata di lavoro, appare nello specchio di fronte la divinità Apollo.