Each girl on the island is engaged in some kind of struggle to find peace and the truth. Meanwhile, the boys must decide whether or not to attempt a dangerous trip.
Toutes les filles sur l'île sont engagées dans une sorte de lutte pour trouver la paix et la vérité. Pendant ce temps, les garçons doivent décider s'ils veulent ou non tenter un voyage dangereux.
Ogni ragazza sull’isola lotta per trovare la pace e la verità. Nel frattempo i ragazzi devono decidere se intraprendere o meno un viaggio pericoloso.
Cada rapariga na ilha está envolvida em algum tipo de luta para encontrar a paz e a verdade. Enquanto isso, os rapazes têm de decidir se devem ou não encetar uma viagem perigosa.
Todas las chicas de la isla tienen problemas para encontrar la paz y descubrir la verdad. Mientras tanto, los chicos tendrán que decidir si embarcarse o no en un peligroso viaje.
Jedes der Mädchen auf der Insel ringt auf die ein oder andere Weise um Frieden und um die Wahrheit. Die Jungs dagegen müssen sich entscheiden, ob sie eine gefährliche Reise antreten oder nicht.
Шелби и Фатин совершают неожиданное открытие, но поделятся ли они этим с группой? Леа решает вернуться к остальным девушкам, и пока Фатин ей помогает, в небе появляется что-то, что шокирует всех. Тем временем Рафаэль и Кирин решают присоединиться к Сету.
Jokainen saaren tyttö kamppailee löytääkseen rauhan ja totuuden. Poikien on päätettävä, lähteäkö vaaralliselle matkalle.
Cada menina na ilha está se esforçando para encontrar a paz e a verdade. Enquanto isso, os meninos devem decidir se vão se aventurar ou não em uma viagem perigosa.