Eine wüste Hochebene dominiert die Zentralanden. Nur die am besten angepassten Tierarten können dort unter der brennenden Sonne und in atemberaubenden Höhen überleben. Vikunjas schützt ein dichtes Fell und Flamingos filtern Mikroorganismen aus ätzenden Lagunen. Die Dokumentation folgt einem Vikunjafohlen von der Geburt bis hin zum ersten Kräftemessen mit seinen Geschwistern.
Halfway down central South America's Andean mountain chain, nearly 13,000 feet above sea level, sits a 600-mile-wide plateau. In this vast landscape, air is dangerously thin, water is scarce, temperatures swing wildly from night to day, and only the most exceptional of animals survive. Explore life in the unpredictable Altiplano, from a caustic red-hued lake to sprawling salt flats to one of the driest deserts on Earth, and discover the remarkable creatures that, despite the odds, thrive in this life of extremes.
Survivre à plus de 4 000 mètres d’altitude nécessite une résistance à toute épreuve. Dans ces paysages de lacs saumâtres, l’air est une denrée rare, et l’eau devient à la fois source de vie et de danger. Sur ces hauteurs inhospitalières, les sommets abrupts laissent place à une immense plaine d’altitude appelée Altiplano.
Ce milieu rigoureux ne permet l’épanouissement que d’espèces aptes à supporter le manque d’oxygène, à l’image de la vigogne, petite chèvre dotée d’un cœur et de poumons surdéveloppés.