Výstřední korunovace je naplánována jako pokus o umlčení kritiků sňatku mezi králem Edwardem IV. a Elizabeth Woodvilleovou. Nespokojenost Richarda Nevilla, hraběte z Warwicku, začne být známá poté, jakmile král odmítne přijmout jeho dcery ke dvoru. Margareta Beaufortová, jejíž syn Henry VII. Tudor má právo na trůn, se přidává ke straně Warwicka a králova bratra George Plantageneta, vévody z Clarence, v naději, že se k ní vrátí syn zpět. Mezitím Warwick využije svou nejstarší dceru Izabel v pokusu spojit Yorky a Nevilly sňatkem s Georgem z Clarence, zřejmého dědice krále...
Nach der feierlichen Krönung Elizabeths (Rebecca Ferguson) muss die frisch gebackene Königin einen Jungen gebären, um die Thronfolge innerhalb der Familie sicherzustellen. Lord Warwick (James Frain) missbraucht unterdessen seine Tochter Isabel Neville (Eleanor Tomlinson) als zentrale Figur im Spiel um die Krone. Sie soll Edwards Bruder George (David Oakes) heiraten. Um seinen Plan durchzudrücken, nimmt der Lord König Edward gefangen und lässt Elizabeths Vater und ihren Bruder John töten.
After Elizabeth's coronation, an extravagant display designed to silence critics of their marriage, Edward needs a son to secure his reign. Soon tensions at court escalate into outright war, and Edward must fight those closest to him to retain his crown. Elizabeth faces devastating loss as the full force of Warwick's hatred and power is revealed.
Elisabet on kruunattu kuningattareksi, mutta hovissa ei uuteen valtiattareen suopeasti suhtauduta. Myös kuninkaan lähipiirissä juonitellaan ja Warwickin jaarli hautoo kostonhimoisia suunnitelmia.
Après le couronnement d'Elizabeth, un extravagant dispositif mis au point pour faire taire les critiques sur leur mariage, Edward a besoin d'un fils pour assurer son règne. Mais les tensions à la cour dégénèrent en guerre ouverte et Edward doit se battre contre ceux qui lui sont le plus proche afin conserver sa couronne. Elizabeth fait face à une perte dévastatrice lorsque toute la haine des Warwick apparait au grand jour.
אדוארד ואליזבת מתחתנים וההשפעה של אליזבת ומשפחתה על המלך הולכת וגוברת, למורת רוחו של וורוויק שחש מושפל וזעמו הולך וגובר.
In seguito all'incoronazione di Elizabeth, la famiglia Rivers organizza matrimoni per i loro giovani figli, in modo da assicurare protezione e lealtà alla famiglia reale. Elizabeth rimane incinta ma partorisce una bambina; in assenza di un erede maschio la famiglia reale non è stabile. Seguono altre due figlie. I Lancaster sono privati dei titoli nobiliari. Lady Margaret Beaufort va su tutte le furie quando suo figlio, il giovane Henry Tudor, perde il titolo di Conte di Richmond in favore del fratello di Edward, George. Margaret è costretta a partecipare al matrimonio del nipote di suo marito, Harry Stafford, con la sorella di Elizabeth, Katherine, quando entrambi sono ancora dei bambini. Dilaniata dal dolore che deve patire, si rifugia nella cappella del palazzo e lì ha una visione riguardo al futuro del figlio: egli sarà re Henry Tudor. Anche Isabel e Anne Neville, figlie del Conte di Warwick sono invidiose dell'ascesa al potere di Elizabeth: per rimetterle in gioco nella lotta al potere, Warwick chiederà a Edward di maritarle con i suoi due fratelli. Nonostante Warwick abbia catturato il precedente re Henry VI, Edward, sotto consiglio di Elizabeth, rifiuta i matrimoni. George sposa comunque in segreto Isabel Neville. In seguito, la giovane capisce che il padre ha intenzione di rendere George re e di dichiarare guerra a Edward. Mentre Edward aspetta i suoi nemici a Nottingham, questi lo colgono di sorpresa e lo rendono prigioniero. Il padre e il fratello di Elizabeth, John, sono decapitati senza accusa né processo per ordine di Warwick. Ai piedi della Torre di Londra Elizabeth maledice Warwick e George per aver ucciso i suoi familiari.
После пышной церемении коронации Елизаветы, призванную заставить замолчать всех критикующих их брак, Эдуарду нужен сын, чтобы обеспечить свое правление. Однако напряжение при дворе перерастает в настоящую войну, И Эдуарду приходиться сражаться с самыми близкими ему людьми, чтобы сохранить свою корону.
Luego de una pomposa coronación, Elizabeth y su madre se dedican a comprometer con nobles a hermanas y hermanos, con el fin de asegurar a la familia. Pero Warwick ordena la muerte del hermano y el padre de Elizabeth.
Den vackra Elizabeth rör sig snabbt från härligheten i att krönas som drottning till den fula verkligheten i att faktiskt sitta på tronen när Warwick vill hämnas på henne för att hon förförde kung Edward.
Na een glorieuze kroning maakt de oogverblindende Elizabeth kennis met de minder aangename realiteit van het leven op de troon. Warwick wil zich op haar wreken omdat ze koning Edward heeft verleid en zet daarbij zijn dochter Isabel in.
A bela Elizabeth passa da glória de ser coroada rainha à feia realidade da vida no trono quando Warwick procura vingar-se dela por ter seduzido o rei Eduardo.
Elizabeth'in taç giyme töreninden sonra, Edward'ın tahtını sağlama almak için bir erkek vârise ihtiyacı vardır. Ancak saraydaki gerilim giderek tırmanmaktadır.
Elizabeth é coroada, mas logo sente na pele a realidade da vida no trono quando Warwick busca vingança contra ela.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
svenska
Nederlands
Português - Portugal
Türkçe
Português - Brasil