Uncle Y and Yakyuken lovers joined hands to create a huge Y-dan barrier in Shin-Yokohama. Weapons and strengths do not work at all within the barrier, and Y talk is the power. Ronald laments his powerlessness in the face of the powerful enemies that appear one after another.
Onkel Zotenbeißer und Strip-Schere-Stein-Papier-Lover haben eine Perversionsbarriere über der Stadt errichtet. Desweiteren erzählt Draluc Ronald, wie er John begegnet ist.
Des vampires ont dressé une barrière sur la ville. La puissance des coups ne dépend plus que de la lubricité de celui qui les porte !
음담패설 아저씨와 야구권 애호가가 손을 잡고 신요코하마에 거대한 음담패설 결계를 만들어냈다. 결계 안에서는 무기나 완력은 전혀 통하지 않고, 오로지 음담패설만이 힘이 된다. 차례로 나타나는 강적들 앞에서 로널드는 자신의 무력함에 한탄했는데.
Los vampiros han erigido una barrera sobre la ciudad. ¡El poder de los golpes depende solo de la lubricidad de quien los lleva!
O Sr. Lascivo e o Apaixonado por Yakyuken se juntam e Draluc conta para Ronaldo sobre como ele e John se conheceram.
O Sr. Lascivo e o Apaixonado por Yakyuken se juntam e Draluc conta para Ronaldo sobre como ele e John se conheceram.