For hundreds of years there have been legends of vast treasures hidden throughout the United States. Stories of stolen gold, piracy, murderous revenge, but are these legends of lost treasures tall tales? Or is it possible that these valuables are out there, waiting to be discovered?
Seit Hunderten von Jahren gibt es Legenden über riesige Schätze, die überall in den Vereinigten Staaten versteckt sein sollen. Es gibt Geschichten über gestohlenes Gold, Piraterie und mörderische Rache, aber sind diese Legenden über verlorene Schätze nur Märchen? Oder ist es möglich, dass diese Kostbarkeiten da draußen sind und darauf warten, entdeckt zu werden?
Há centenas de anos existem lendas de grandes tesouros escondidos nos Estados Unidos. Histórias de ouro roubado, pirataria e vingança assassina. Todos se perguntam se estes objetos de valor estão por aí esperando para serem descobertos.
Depuis des siècles, des légendes concernant d'extraordinaires trésors cachés aux quatre coins des États-Unis ne cessent de circuler; on demande si ces légendes sont que de grands contes racontés de génération en génération.