Er scheint so nah und ist doch so fern. Tausende von Jahren spendete er der Menschheit Sicherheit und Geborgenheit: Der Mond war Licht für Reisende in der Nacht, diente als Uhr und Kalender für Bauern bei der Arbeit und als Fixpunkt und Wegweiser für Seefahrer bei ihren gefährlichen Reisen über die Weltmeere. In manchen Kulturen wurde er gar als Gottheit verehrt. Er ist der einzige Himmelskörper, den die Menschheit bereits betreten hat und gegenwärtig plant die NASA, einen Außenposten zu installieren.
The moon has comforted man for thousands of years. It's been everything from a god to a compass, and the only cosmic body human beings have ever visited.
NASA is planning to build a permanent outpost there. Discover how the moon came to be--if you don't already know, you will be astounded.
Notre plus proche voisin céleste est le premier corps cosmique sur lequel les humains on posé le pied, durant la seconde moitié du XXe siècle.
Découvrez quelle influence la Lune exerce sur la Terre et les fascinantes questions que pose son origine.
Regardez notre satellite naturel sous un jour nouveau: malgré sa proximité et les incessantes recherches scientifiques, il n’a pas encore livré tous ses secrets.
A Lua para alguns foi um deus, para outros foi luz em viagens noturnas e, é claro, ponto de referência para muitos navegantes. É, até agora, o único corpo celeste visitado por seres humanos... Tão perto e tão longe, a Lua segue guardando segredos para serem revelados. Como a Lua chegou onde está? Como se formou? As respostas são mais espetaculares e impressionantes do que você imagina! A Lua para alguns foi um deus, para outros foi luz em viagens noturnas e, é claro, ponto de referência para muitos navegantes. É, até agora, o único corpo celeste visitado por seres humanos... Tão perto e tão longe, a Lua segue guardando segredos para serem revelados. Como a Lua chegou onde está? Como se formou? As respostas são mais espetaculares e impressionantes do que você imagina! A Lua para alguns foi um deus, para outros foi luz em viagens noturnas e, é claro, ponto de referência para muitos navegantes. É, até agora, o único corpo celeste visitado por seres humanos... Tão perto e tão longe, a Lua segue guardando segredos para serem revelados. Como a Lua chegou onde está? Como se formou? As respostas são mais espetaculares e impressionantes do que você imagina!
Она так близка. Тысячелетия человек чувствовал себя уютно в ее присутствии. Она была маяком для ночных путешественников, календарем для фермеров, и путеводителем в море для моряков. В некоторых культурах
она даже была Божеством. Это единственное космическое тело, которое посетил человек.Но для начала, как она туда попала? Откуда Луна появилась? Ответ еще более удивительный и впечатляющий, чем большинство жителей Земли могли бы себе представить.
Está tan cerca y al mismo tiempo tan lejos. Durante miles de años, la humanidad ha encontrado alivio y consuelo con su presencia. Ha sido el faro de los viajeros nocturnos… un calendario para los granjeros y un punto de referencia para los marineros de alta mar. Para algunas culturas ha sido un dios. Es el único cuerpo cósmico que ha sido visitado por seres humanos.
月球几千年来慰籍着人们,它的一切从神到罗盘,是人们唯一到过的宇宙天体。美国航天局计划在那里建立永久前哨基地。探索月球是怎么来的,如果你不知道,你会感到惊奇的。