The Counters struggle in a mismatched fight against an increasingly dangerous Cheong-sin and the other demons. Mo-tak's memories resurface.
악귀들을 모아서 뭘 하려는 걸까. 지청신 때문에 위기에 처한 카운터들. 아무것도 할 수 없는 소문이는 절규한다. 모탁은 기억을 조금씩 되찾는다. 순서는 뒤죽박죽이지만.
Los Cazadores libran una contienda desigual contra Cheong‑sin —cada vez más peligroso— y los demás demonios. Salen a flote los recuerdos de Mo‑tak.
面對益發危險的池清臣和其他惡魔,驅魔人們陷入苦戰,雙方勢力懸殊。模度的回憶湧現。
Les chasseurs luttent dans un combat contre un Cheong-sin de plus en plus dangereux et d'autres démons. Les souvenirs de Mo-tak refont surface.
I Counter affrontano una battaglia impari contro un sempre più pericoloso Cheong-sin e gli altri demoni. I ricordi di Mo-tak riaffiorano.
Οι κάουντερ δυσκολεύονται σε μια άνιση μάχη με έναν ολοένα και πιο επικίνδυνο Τσονγκ-σιν και με άλλους δαίμονες. Οι αναμνήσεις του Μο-τακ επανέρχονται.
Os Counters encaram uma luta desigual contra Cheong-sin, que está cada vez mais perigoso. Mo-tak recupera a memória.