Cheong-sin leaves Mun in a bad state, but Chu Mae-ok is determined to save his life. The Counters set out to make the mayor's corruption public.
지청신이 나타났다. 놓칠 수 없다. 혼자서 그를 상대하는 소문. 쓰레기 산의 증거를 잡으려던 카운터들은 시장의 썩은 속내를 세상에 알려주려 한다. 아주 떠들썩하게.
Cheong‑sin deja a Mun gravemente lesionado, pero Chu Mae‑ok intenta salvarle la vida. Los Cazadores se disponen a dar a conocer la corrupción del alcalde.
蘇炆的狀態慘不忍睹,清臣揚長而去,但秋玫玉決心救他性命。驅魔人準備將市長的貪腐公諸於世。
Cheong-sin laisse Mun dans un mauvais état, mais Chu Mae-ok est déterminé à lui sauver la vie. Les chasseurs ont pour objectif de rendre publique la corruption du maire.
Cheong-sin lascia Mun gravemente ferito, ma Chu Mae-ok fa di tutto per salvargli la vita. I Counter decidono di rendere di dominio pubblico la corruzione del sindaco.
Ο Τσονγκ-σιν αφήνει τον Μαν σε κακή κατάσταση, ενώ η Τσου Μέι-οκ είναι αποφασισμένη να τον σώσει. Οι κάουντερ βάζουν στόχο να δημοσιοποιήσουν τη διαφθορά του δημάρχου.
Ji Cheong-sin deixa Mun gravemente ferido, mas Chu Mae-ok faz de tudo para salvá-lo. Os Caçadores de Demônios querem expor a corrupção do prefeito.