Oliver Pope überfährt einen Radfahrer. Völlig aufgelöst und in Panik begeht er Fahrerflucht. Als ein Arbeitskollege von einer Zeugin als Täter identifiziert wird, wähnt er sich in Sicherheit. Doch dann scheint sein Auto ein Eigenleben zu entwickeln.
Driving home one rainy evening, Oliver Pope accidentally hits a boy on a bicycle. Pope flees the scene, determined to hide his guilt, but his car has other ideas.
Oliver Pope, un automobiliste distrait, tue un jeune cycliste sur la route. Ayant fui la scène de son forfait, il se croit sorti d'affaire, mais sa voiture lui joue des tours.
Oliver ("Ollie") Pope ha sempre fretta, alla guida è sbadato e distratto e un giorno investe un giovane che distribuisce giornali. Dopo l'incidente non presta soccorso e scappa via, il giovane muore in seguito alle ferite. Un suo collega viene scambiato per l'investitore e lui non fa nulla per scagionarlo, ci penserà la sua auto a prendere provvedimenti.
Voltando para casa de carro em um fim de tarde chuvoso, homem acidentalmente atropela um garoto numa bicicleta e foge do local, determinado a esconder sua culpa. Porém seu carro tem outros planos.
Однажды дождливым вечером по дороге домой Оливер Поуп случайно ударил мальчика на велосипеде. Поуп скрывается с места происшествия, решив скрыть свою вину, но у его машины есть другие идеи.
n hombre de negocios atropella a un joven y huye, luego de darlo por muerto. Pero el automóvil revelará el secreto .
Wanneer een man een kind aanrijdt met zijn auto en na de aanrijding wegvlucht, begint zijn auto een eigen leven te lijden.