Recovering from the events of the previous episode, Helen reflects on her relationship with Elliot and finds herself drawn to the mysteries of the past. As Helen digs deeper into the history of the McDonnell and Cassidy feud, she and Elliot realise that the truth may destroy their relationship.
Meanwhile, Elliot is forced to reckon with the consequences of his actions and must make a choice in order to protect the ones he loves. Niamh refuses to back down but runs the risk of hurting others in the process.
Se remettant des événements de l'épisode précédent, Helen réfléchit à sa relation avec Elliot et se retrouve attirée par les mystères du passé. Alors qu'Helen approfondit l'histoire de la querelle entre McDonnell et Cassidy, elle et Elliot se rendent compte que la vérité pourrait détruire leur relation. Pendant ce temps, Elliot est obligé de prendre en compte les conséquences de ses actes et doit faire un choix afin de protéger ceux qu'il aime. Niamh refuse de reculer, mais court le risque de blesser les autres.
Хелен оказывается ранена, и Эллиот в срочном порядке отвозит ее в больницу. Ей снится реалистичный сон, в котором они вместе возвращаются в Австралию. Клэр ищет возможности поговорить с Эллиотом и попросить его разобраться с ее мужем Доналом.
Enquanto o homem luta por Helen, ela luta para sobreviver. O sonho de uma vida tranquila acaba virando um pesadelo.
Helen pohtii suhdettaan sillä välin, kun Elliot kohtaa menneisyytensä.
Helen wird schwer verwundet in ein Krankenhaus gebracht, sie hat viel Blut verloren. Die Ärzte kämpfen verzweifelt um das Leben der Australierin und versetzen sie in ein künstliches Koma.
Door alle gebeurtenissen zien Helen en Elliot zich genoodzaakt hun relatie onder de loep te nemen. Elliot begrijpt dat hij met zijn verleden zal moeten afrekenen om zijn dierbaren te beschermen. Maar hoe meer ze te weten komen, hoe meer hun relatie onder druk komt te staan.