The Nakayamas have been torn apart; Chester searches for the person he believes can help, by any means necessary; an outbreak in the community forces Amy to act, though she's caught between doing what she's told and doing what's right.
Семью Накайяма разлучают, и каждый вынужден выживать в одиночку. Честер разыскивает человека, который сможет помочь в этой ситуации. Вспышка болезни в тесной коммуне японских американцев заставляет Эми выбирать между долгом и совестью, и девушка решает действовать.
Los Nakayama están destrozados. Chester busca a la persona que puede ayudarlos. Un brote de tuberculosis obliga a Amy a actuar, aunque está atrapada entre hacer lo que se le dice y lo correcto.
I Nakayama vengono divisi. Chester cerca in ogni modo di trovare l'unica persona che crede possa aiutarlo. Un'epidemia all'interno del campo mette Amy di fronte a una scelta: fare ciò che le viene ordinato o fare ciò che è giusto.
Chester sucht nach jemanden, der helfen kann. Eine Epidemie bricht aus.
Het gezin Nakayama is uit elkaar gevallen. Chester zoekt tegen elke prijs naar degene die volgens hem kan helpen. Een epidemie dwingt Amy tot handelen, hoewel ze klem komt te zitten tussen bevelen opvolgen en het juiste doen.
Les Nakayamas sont dévastés. Chester cherche la personne qu'il croit pouvoir l’aider, par tous les moyens nécessaires. Une épidémie dans la communauté pousse Amy à agir, bien qu'elle soit prise entre faire ce qu'on lui a dit et faire ce qui est juste.
Familjen Nakayama har splittrats. Chester lefter efter en person som han tror kan hjälpa till. En epidemi bryter ut och tvingar Amy att agera, men hon slits mellan att göra som hon blir tillsagd och att göra det rätta.
A Nakayamakat szétszakítják. Chester minden áron megpróbálja megkeresni azt, aki szerinte segíthet. Egy zendülés arra készteti Amyt, hogy cselekedjen, bár nehéz eldöntenie, azt tegye-e amit mondanak, vagy azt, ami szerinte helyes.
Rozdarty emocjami Chester ucieka z obozu by spotkać się z Amy i odkryć tajemnice z przeszłości. W tym samym czasie po nieudanej próbie zniszczenia demona rekonstruuje on swoje ciało i udaje się w ślad za Chesterem.
Os Nakayamas foram arrasados. Chester procura, sem olhar a meios, a pessoa que ele acredita poder ajudar. Uma revolta na comunidade obriga Amy a agir, embora se encontre dividida entre fazer o que lhe dizem e o que é correto.
A família Nakayama está despedaçada. Chester procura por uma pessoa que talvez possa ajudar, por todos os meios necessários. Uma epidemia na comunidade obriga Amy a agir, enquanto ela fica dividida entre fazer o que lhe dizem e fazer o que é certo.
Nakayaman perhe on revitty erilleen. Chester etsii kaikin mahdollisin keinoin henkilöä, jonka hän uskoo voivan auttaa. Yhteisöön iskenyt epidemia pakottaa Amyn toimimaan. Hän joutuu kuitenkin miettimään, toimiako niin miten häntä on käsketty, vai niin, mikä tuntuu oikealta.
Nakayama ailesi parçalanmıştır. Chester bir şekilde yardım edebileceğine inandığı kişiyi bulmaya çıkar. Bölge halkını saran bir salgın Amy'yi, kendisine verilen emir ile doğru olduğuna inandığı şeyi yapmak arasında bir karar vermeye iter.
English
русский язык
español
italiano
Deutsch
Nederlands
français
svenska
Magyar
język polski
Português - Portugal
Português - Brasil
suomi
Türkçe