Im ersten Jahrhundert nach Christus galten die Bauten auf dem Tempelberg als schönste Bauwerke der Welt. Nach ihrer Zerstörung begann die 2000 Jahre andauernde, turbulente Geschichte des Judentums. Noch heute steht der Tempelberg im Zentrum des Konflikts zwischen den Weltreligionen. (Text: Servus TV)
For the first century world, it was considered the world’s most beautiful structure. Its destruction set the stage for 2000 tumultuous years of Jewish history. Today the temple mount remains at the center of conflict and a new discovery made during filming, could open a new debate.
Le temple d'Hérode a dominé la ville de Jérusalem pendant moins d'un siècle. Il couvrait environ 15% de sa superficie. Sa construction, débutée en 19 avant J.-C. sous l'impulsion du roi Hérode, a duré environ sept ans. Il était réputé pour ses magnifiques colonnes de marbre et ses décorations d'or et de cuivre. Malheureusement, en 70, les Romains détruisirent ce sompteux édifice, où Jésus pria et où saint Paul fut arrêté.