The protagonist, still trapped within the 4½ tatami world of the previous episode, continues searching for a way out, to little avail. After much exploration he eventually comes back to the room he started from and despairs, thinking of how fervently he wishes he'd done everything he did in the past episodes. He realizes that in every room, Akashi's lost mochiguman is still hanging from the ceiling, finally admitting to himself that he had loved Akashi. He proclaims his intent to seize this opportunity, and a swarm of white moths appear, which he moves back to avoid and in doing so ends out tripping out of the tatami world back into reality.
Voilà deux mois que j’erre dans cette succession sans fin de chambres de quatre tatamis et demi. Chacune d’elles est un exemple de vie que j’aurais pu mener en fonction de mes choix. Perdu dans ce dédale, j’ai un tel sentiment d’inachèvement ; j’aimerais pouvoir en sortir et profiter de la vie avec tous ceux qui m’ont entouré...
四畳半に囲まれた世界にいる「私」。タテにヨコに、または天井や床にと、延々と連なる部屋を突き進むがどこまで行っても四畳半のまま。それぞれの部屋では知らない人たちと自分が接している痕跡がある。この人たちはいったい誰なのか? 幾つもの部屋を進んだあげく、最初の部屋へと戻ってきてしまう。ここから出ることは出来ないのか?
そんな時、部屋にいた一匹の蛾が、幾つもの部屋から集まり大群となって襲いかかってきた!
Vagando in una serie infinita di tatami, lo studente pensa a tutte le vite che avrebbe potuto condurre e al ruolo che gli altri avrebbero potuto avere nelle stesse.
다다미 넉 장 반으로 둘러싸인 세계에 있는 "나". 세로로, 가로로, 또는 천장이나 마루로, 끝없이 이어지는 방을 돌진하지만 어디까지 가도 네 장 반인 채이다. 각각의 방에서는 모르는 사람들과 자신이 만나고 있는 모습이 있다. 이 사람들은 도대체 누구인가? 몇 개의 방을 나아간 끝에, 최초의 방으로 돌아와 버린다. 여기서 나갈 수는 없는 건가? 그러던 중 방에 있던 나방 한 마리가 여러 방에서 모여들어 대군이 되어 덮쳐온다!