가짜였음이 발각되어 의금부로 압송된 태영! 넋이 나간 식구들은 속상함에 말을 잃고... 태영과의 약속에 어쩔 수 없이 도망친 승휘도 발걸음이 무겁다. 그리고 시작된 재판! 종사관의 끈질긴 취조에도 태영은 가짜임을 부인하는데... 소혜 앞에 던져진 태영은 구덕이로 다시 돌아가게 될까. 진실 앞에 던져진 두 남녀의 위험한 생존기!
Tae-young is taken to the Royal Tribunal after she is found guilty of pretending to be the real Lady Tae-young, and Tae-young's family and servants are in great shock. As promised with Tae-young, Seung-hwi unwillingly runs away leaving her behind. At last, the trial begins. Will Tae-young be able to hide her true identity until the end?
Tae Young es llevada al Tribunal Real después de ser encontrada culpable de hacerse pasar por la verdadera dama Tae Young, y la familia y los sirvientes de Tae Young están en gran estado de shock. Como le prometieron a Tae Young, Seung Hwi huye, aunque no quiere dejarla atrás. Por fin, comienza el juicio. ¿Podrá Tae Young ocultar su verdadera identidad hasta el final?
Tae Young é levada ao Tribunal Real após ser considerada culpada de se passar pela verdadeira Srta. Tae Young, e a família e os servos de Tae Young ficam em grande choque. Conforme prometido a Tae Young, Seung Hwi foge relutantemente, deixando-a para trás. Por fim, o julgamento começa. Será que Tae Young conseguirá esconder sua verdadeira identidade até o final?