While the police question Mike, Daisy makes a confession to Thomas. Adam's search for clues about Corinne leads him to another victim of the stranger.
Policie vyslýchá Mika a Daisy se přizná Thomasovi. Adam pátrá po pravdě o Corinne a dostává se k další oběti neznámé.
Während die Polizei Mike verhört, gesteht Daisy Thomas ein Geheimnis. Auf der Suche nach Hinweisen zu Corinne trifft Adam auf ein weiteres Opfer der Fremden.
La policía interroga a Mike. Mientras tanto, Daisy le confiesa algo a Thomas. Adam, que investiga a Corinne, da con otra víctima de la desconocida.
Mentre la polizia interroga Mike, Daisy fa una confessione a Thomas. Adam, in cerca di indizi su Corinne, trova un'altra vittima della sconosciuta.
Enquanto a polícia interroga Mike, Daisy faz uma confissão a Thomas. Adam continua a procurar pistas sobre Corinne e encontra outra vítima da desconhecida.
Alors que la police interroge Mike, Daisy fait une confession à Thomas. La quête d'indices d'Adam sur Corinne le conduit à une autre victime de l'inconnue.
Daisy bekänner för Thomas samtidigt som polisen förhör Mike. Adams jakt på ledtrådar kring Corinnes försvinnande leder honom till ett annat offer för främlingen.
Mike é interrogado pela polícia, e Daisy faz uma confissão a Thomas. A busca de Adam por pistas sobre Corinne o faz encontrar outra vítima da mulher desconhecida.
Polisler Mike'ı sorgularken Daisy, Thomas'a bir itirafta bulunur. Corinne hakkında ipucu arayan Adam'ın yolu, yabancının diğer bir kurbanıyla kesişir.