Nach einem blutigen Coup nähert sich Cohen der syrischen Führungsriege. Doch die emotionalen Anforderungen seiner Arbeit hinterlassen beachtliche Spuren.
After a bloody coup, Eli insinuates himself closer to the center of Syrian power. But the emotional demands of the job take a severe toll.
Après un coup d'État sanglant, Eli s'immisce au plus près du pouvoir syrien. Mais la charge émotionnelle de sa fonction a des effets dévastateurs.
אחרי הפיכה עקובה מדם, אלי הולך ומתקרב ללב השלטון בסוריה, אבל התפקיד גובה ממנו מחיר רגשי כבד.
Egy véres mészárlásnak köszönhetően Eli még közelebb kerül a politikai hatalom birtokosaihoz. Azonban a rábízott munka súlyos érzelmi terhet jelent számára.
Dopo un sanguinoso colpo di stato Eli si avvicina sempre più al cuore del potere siriano ma lo stress emotivo diventa pesante.
Tras un sangriento golpe de estado, Eli va integrándose más y más en la cúpula del poder sirio. Pero las exigencias emocionales del trabajo le pasan factura.
Elimu se po krvavém puči podaří proniknout blíž k mužům, kteří mají v Sýrii v rukou moc. Emocionálně náročná práce si ale vybírá vysokou daň.
Став свидетелем политического переворота, Эли оказывается в сложной ситуации. Он вынужден действовать по обстоятельствам, когда к нему обращается за помощью новый влиятельный военачальник. Отношения героя с девушкой и единственным другом, служащими ему прикрытием, находятся под угрозой, и Эли придется справляться с последствиями.
Verisen vallankaappauksen jälkeen Eli ujuttautuu lähemmäs Syyrian vallan ydintä, mutta työ vaatii raskaan veron henkisellä tasolla.
Após um golpe sangrento, Eli insinua-se mais ainda nas altas esferas do poder sírio. Mas o impacto emocional das suas funções faz-se sentir.