Tony Soprano würde nicht mal selbst behaupten, höchste moralische Grundsätze zu befolgen, dennoch aber glaubt er ans Einhalten von «gewissen Regeln». Eine davon: Finger weg von der Geliebten eines Anderen. Sichtlich von Valentina La Paz angetan, eröffnet er ihr, dass deshalb zwischen ihnen nichts passieren kann - abgesehen davon natürlich, dass bereits etwas passiert ist. Problematisch dabei: Valentina La Paz ist mit Ralph Cifaretto verbandelt. Ein schmutziges Geheimnis über Ralph, das Tony gegen die geringe Gebühr von 3'000 Dollar aus Valentina kitzelt, eröffnet ihm dann jedoch eine Hintertür in den Garten der verbotenen Früchte.
Paulie wendet das Geschäftsgebaren der «ehrenwerten Gesellschaft» auf das Altersheim an, in das seine Mutter Nucci jüngst gezogen ist. Dass Nuccis Heimgenossinnen sie nicht an ihren Tisch sitzen lassen wollen, kann Paulie nicht akzeptieren.
Tony strikes up a relationship with Ralph's latest girlfriend and learns some surprising secrets about Ralph's bedroom habits from Janice.
Carmela helps herself to some of Tony's hidden cash, while Paulie sends his mother to a retirement home.
Furio travels home to Italy and tells his father of his feelings for Carmela, getting some strong advice in return.
Tony kuulee yllättäviä tietoja Ralph Cifaretton yksityiselämästä. Carmela hoitaa perheen raha-asioita, ja Paulien äidillä on murheita. Furio matkustaa Italiaan.
Furio se rend en Italie pour y retrouver son père. Carmela découvre les méandres du monde des affaires et Ralph frime avec sa nouvelle conquête...
טוני מנהל רומן עם חברתו של ראלפי, שמספרת לטוני שראלפי מזוכיסט. כרמלה לוקחת כסף מהמחבוא של טוני ומשקיעה אותו. אמו של פולי מתקשה להתאקלם בבית האבות.
Furio Olaszországba utazik, hogy meglátogassa betegeskedő apkát, Carmela új beruházási ötletekkel próbálkozik, Paulie megpróbálja bevonni anyját, Nuccit a Green Grove-i társadalmi életbe és Ralph bemutatja új barátnőjét, Valentinát Tonynak.
Paulie porta la madre alla Casa di Riposo Green Grove, dove però non è ben accolta da alcune "amiche" che la emarginano: si trova così costretto a prendere la situazione di petto, e fa riempire di botte il figlio di una delle donne. Nel frattempo, Ralph presenta a Tony la sua nuova fiamma, Valentina: la ragazza, italo-cubana, fa subito colpo su Tony e i due presto finiscono a letto. Valentina confida a Tony che Ralph è un pervertito e che i due non fanno sesso in modo “normale”. Furio si reca a Napoli al funerale del padre, e confida allo zio, anch'egli invischiato nella mafia, la sua attrazione verso Carmela, che sembra ormai corrisposta. Carmela, da parte sua, dopo aver trovato un'unghia finta di Valentina tra gli indumenti di Tony non riesce a far finta di niente di fronte all’ennesimo tradimento del marito, e si "vendica" sottraendo a Tony 40mila dollari dal contenitore in giardino.
(fonte: it.wikipedia.org)
Tony rozważa rozpoczęcie kolejnego związku. Paulie martwi się o dobry byt jego matki w Green Grove. Furio szuka porady co ma zrobić ze swoimi uczuciami w stosunku do Carmeli, niezważając czy jest to obustronne uczucie.
Paulie esforça-se imenso para integrar a sua mãe Nucci no mundo social de Green Grove, um "liceu com cadeiras de rodas". Furio enfrenta os seus sentimentos durante uma viagem a Itália para cuidar do seu pai enfermo; Ralph apresenta Tony à sua nova e cativante amante, Valentina; Carmela descobre uma nova fonte de rendimentos de investimento; e Tony investiga as alegadas tendências masoquistas de Ralph.
Поли заботится о своей матери, устраивая ее в элитном доме престарелых Зеленая роща. Между тем, Фурио пытается найти способ справиться со своими чувствами к Кармеле.
Tony comenzará una relación con la última novia de Ralph y aprenderá algunos secretos curiosos y sorprendentes sobre éste. Carmela, por su parte, cogerá por necesidad algo de dinero en efectivo de Tony y Paulie decidirá mandar a su madre a una residencia para ancianos. Furio viajará hasta Italia, a la casa de su padre, y le explicará sus sentimientos por Carmela. Su progenitor le dará valiosos consejos y él decidirá si los acepta o no.
Tony blir tillsammans med en av Ralphs senaste flickvänner och får reda på en del om hans vanor i sänghalmen av Janice. Carmela tar ur Tonys hög med gömda pengar. Paulie sätter sin mamma på ålderdomshem. Furio åker hem till Italien för att få relationsråd av sin far.
Tony tem suas próprias regras. E uma delas é jamais se envolver com mulher de amigo. Mas, toda regra tem exceção. E Valentina La Paz, a mais recente conquista de Ralph, é com certeza uma delas. Depois de saber por Janice dos excêntricos hábitos sexuais de Ralph, Tony deixa sua paixão por Valentina correr solta. Enquanto isso, a atração entre Carmela e Furio cresce perigosamente, embora Furio saiba que para ter a mulher do chefe precisará matá-lo. A mãe de Paulie, por sua vez, não se adapta no asilo e ele está disposto a tudo para remediar a situação.
Ο Φιούριο κάνει ένα ταξίδι στην Ιταλία για να επισκεφτεί τον πατέρα του. Η Καρμέλα εξερευνά μια καινούργια πηγή εσόδων. Ο Πόλι προσπαθεί να εγκλιματίσει την μητέρα του στον οίκο ευγηρίας του Γκριν Γκρόουβ.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
ελληνική γλώσσα