Als sein Mafia-Kollege Ralph ein Fohlen kauft, entdeckt Tony sein Herz und Händchen für den Pferderennsport. Seine Frau Carmela verlangt, dass er eine Lebensversicherung abschließt.
Tony discovers that he has a tender spot for Ralphie's new racing horse. He spends more time at the stables than with Carmela, who is angry over a new financial arrangement.
The Feds turn up the pressure on Adriana, while Janice makes her move on a grieving Bobby.
Tony innostuu Ralphien uudesta laukkahevosesta ja Carmela järjestelee perheen raha-asioita. Adrianan paineet kasvavat, ja Janice auttaa surevaa Bobbya.
Tony découvre qu'il a un don pour gagner aux courses de chevaux. Et lorsque sur ses conseils, Ralph achète une pouliche appelée Pie-O-My, ils gagnent 40 000 dollars. Par contre, à la maison, les affaires vont plus mal. Ainsi, lorsque Carmela lui demande de signer une donation irrévocable, il refuse. Pendant ce temps, Adriana trouve que son club est de plus en plus utilisé pour les affaires de Christopher et ses copains...
סוסת המרוץ החדשה של ראלף מרגשת את טוני וחושפת רבדים לא מוכרים באישיותו. אדריאנה מנסה להתמודד עם לחץ סוכני האף-בי-איי וכרמלה ממשיכה לדאוג לעתידה הכלכלי.
Tony rászokik a lóversenyzésre, és teljesen beleszeret Ralph versenylovába. Rá is fér egy kis kikapcsolódás, otthon olyan válságos a helyzet. Adriana rájön, hogy Christopher használja a klubot, és Janice Bobbyt vigasztalja.
Ralph vince una somma ai cavalli e la condivide con Tony. Carmela vuole far firmare a Tony un documento che potrebbe alleggerire i loro problemi finanziari, ma il boss rifiuta. Adriana scopre che il suo club viene usato da Chris per condurre i suoi affari poco puliti. Janice conforta il vedovo Bobby.
Ralph inwestuje pieniądze w konia wyścigowego którego Tony zostaje wspólnikiem. Adriana spotyka się z nowym agentem FBI, któremu będzie przekazywać informacje. Przejmowanie sie finansami przez Carmelę napręża atmosferę pomiędzy nią a Tonym. Janice rozpoczyna znajomość z Bobbym Bacala.
Ao inspecionar a promissora nova poldra de Ralph na pista de corridas, Tony demonstra ter inclinação para estratégias de corridas de cavalos - e descobre uma afinidade inesperada com a vida tranquila dos estábulos. Adriana vê o seu clube de Rock a ser cada vezes mais usado como local de negócios para Chris e os seus compinchas mafiosos. Tony representa para Carmela a sua própria versão de "Two out of Three Ain't Bad"; um artista de tribunal sofre a ira do Tio Júnior devido a um esboço nada lisonjeiro; e Janice alimenta Bobby quando ele mais precisa, mas não o ziti da sua esposa.
ФБР продолжает следить за Адрианой, с тем чтобы получить информацию от нее. Между тем, Кармела получает инсайдерсую информацию о акциях, и хочет инвестировать $10.000, но Тони предпочитает "инвестировать" наличку на ипподроме.
Tony descubre que tiene una sensibilidad especial con el nuevo caballo de carreras de Ralphie. Esto llegará a tal punto que pasará más tiempo en el establo con el animal que con Carmela, quien está muy disgustada debido a un asunto de finanzas. El Gobierno Federal levanta la condena a Ariadna y Janice será la encargada de hacerla continuar.
Tony fattar tycke för Ralphies nya tävlingshäst. Han spenderar mer tid med den än han gör med Carmela. FBI pressar Adriana och Janice raggar på en sörjande Bobby.
Ao visitar o hipódromo para conhecer a nova égua que Ralph comprou, Tony dá umas dicas ao jóquei sobre como manejar o animal. A égua vira uma campeã. Ralph faz fortuna e divide o dinheiro com Tony, que se torna o verdadeiro "rei dos cavalos". Enquanto isso, Carmela só pensa em assegurar seu futuro. Janice, por sua vez, tenta conquistar Bobby Baccala.
Ο Τόνι ανακαλύπτει πως έχει μια έμφυτη ικανότητα στην στρατηγική ιπποδρόμων όταν ο Ραλφ αγοράζει ένα άλογο. Ο Ραλφ μοιράζεται τα κέρδη του με τον Τόνι. Αλλά στο σπίτι του τα πράγματα δεν κυλούν τόσο ομαλά.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
ελληνική γλώσσα