Lisa makes a new friend who loves horses, but then becomes part of a circle of snooty young rich girls. Meanwhile, Homer takes Marge on a romantic cruise.
Lisa hace una nueva amiga que ama los caballos y eso le lleva a juntarse con un grupo de jóvenes ricas y presumidas. Mientras tanto, Homer se lleva a Marge a un crucero romántico.
У Лизы появляется новая подруга, которая обожает лошадей, но потом становится частью компании задиристых молодых и богатых девушек. Тем временем Гомер и Мардж отправляются в романтический круиз.
Lisa luulee saaneensa uuden ystävän, mutta heppatytöt osoittautuvatkin kammottaviksi kiusaajiksi.
Lisa se fait une nouvelle amie qui aime les chevaux comme elle, mais elle va vite vouloir rentrer chez elle quand les amies riches et prétentieuses de cette dernière vont lui faire vivre un enfer. Avec l'aide de son frère, Lisa a pour but de se venger de ces filles. Pendant ce temps, Homer emmène Marge en croisière romantique, mais comme d'habitude, il va tout faire capoter...
Lisa faz uma nova amiga que adora cavalos, mas acaba por se tornar parte de um grupo de raparigas ricas e snobs. Entretanto, Homer leva Marge num cruzeiro romântico.
Lisa hat überraschend eine Geburtstagseinladung von Addy bekommen. Sie ist schwer beeindruckt von dem Reichtum, der Addys Familie umgibt. Leider haben Addys versnobten Freundinnen nichts besseres im Sinn, als Lisa zu verspotten. Hilfesuchend wendet sich Lisa an ihren Bruder Bart, obwohl sie eigentlich den Kontakt zu ihm abgebrochen hatte. Indessen unternimmt Homer mit Marge einen Bootsausflug.
Lisa viene invitata alla festa della sua amica Addy, dove però trova delle bambine perfide che la escludono e la trattano male.
Když Lisa zjistí, jak povrchní je její nová kamarádka, přivolá na pomoc Barta.
Lisa fica presa em uma festa do pijama infernal.
Lisát elkényeztetett influenszerlányok kínozzák egy rémes ottalvós bulin. Homer szervezkedik, és esti hajókázásra viszi Marge-ot.