Když si Homer vypůjčí cizího veterána v barvě mořské pěny, netuší, jaké to bude mít následky.
Homer steals Comic Book Guy's car and must either prove his innocence in court or reconcile with him.
Homer saa käsiinsä Sarjakuvahemmon auton, eikä tajua pikaisen kruisailukierroksen johtavan autovarkaussyytteeseen.
Quando Homer rouba o carro do Comic Book Guy, tem de provar a sua inocência em tribunal ou reconciliar-se com o nerd rejeitado.
Гомэр угоняет автомобиль парня из комиксов. После этого Симпсон должен доказать свою невиновность в суде либо смириться с решением судьи.
Homero da un paseo en un coche que no es suyo y el dependiente de la tienda lo amenaza con la cárcel.
Homer fait une virée avec la voiture du vendeur de BD et risque la prison.
L'uomo dei fumetti minaccia di portare Homer in tribunale per aver fatto un giro sulla sua macchina di nascosto. Lisa suggerisce quindi a suo padre di produrre un video di appello, in cui evidenziare i lati buoni del suo carattere, per ottenere una riduzione della pena.
Homer Simpson muss sich vor Gericht verantworten. Der Familienvater benötigte dringend ein Auto und hatte sich deshalb einfach den Wagen von Jeff für eine Weile „ausgeliehen“. Der Comicbuchverkäufer sieht das anders und bezichtigt ihn daraufhin des Diebstahls. Kann Homer sich geschickt aus der Affäre ziehen oder muss er sich mit den Konsequenzen seiner Handlung auseinandersetzen?
Homer przypadkowo zabiera samochód, należący do Komiksiarza, więc musi udowodnić swoją niewinność przed sądem albo zawrzeć ugodę z zawziętym na niego poszkodowanym.
Depois que Homer rouba um carro, ele deve provar a sua inocência no tribunal ou se reconciliar com um nerd rejeitado.
Homer ukrade automobil Crtača stripova i mora dokazati svoju nevinost ili se iskupiti.
Homer egy kis kirándulásra indul, és a Képregényes fickó börtönnel fenyegeti. A család enyhítő videót készít, hogy lerövidítse a büntetését.