Homer v návalu vzteku zničí nový gril. Jedni tohle na ulici pohozené torzo považují za hromadu šrotu, druzí v tom však vidí umělecké dílo, tzv. outsider-art. A Homer tedy přijímá nabídku springfieldské galerie a uspořádá výstavu. A vzhledem k nečekanému úspěchu a zájmu o svou osobu a své dílo se pak rozhodne v umělecké dráze pokračovat...
Als Homer einen Gartengrill aufzubauen versucht, kann er das Gerät anschließend nur noch auf die Müllkippe bringen. Dort stößt er mit dem Wagen der Galeriebesitzerin Astrid zusammen. Als die Frau mit Kunstverstand das sieht, was einmal ein Grill war, ist sie von dem "Kunstwerk" restlos begeistert. Sie fordert Homer auf, weitere "Kunstwerke" herzustellen. Schließlich kommt der "Künstler" auf die Idee, ein neues Venedig zu schaffen. Dazu muss er nur Springfield unter Wasser setzen.
Homer's failed do-it-yourself project gets mistaken for "outsider art." Suddenly in the limelight, Homer must come up with new "works" to impress the art world.
Kun Homer oppii tuulettamaan äkeitä mielentilojaan maalaamisella, hän alkaa katsella taidekauppiaan suuntaan.
En allant acheter des outils dans un magasin de bricolage, Homer tombe sur une publicité pour un barbecue à monter en kit. Il l'achète et commence sa construction. Malheureusement, le résultat est loin de ressembler à un barbecue. Homer essaie alors de s'en débarrasser. En le traquant à l'arrière de son véhicule, il se détache et emboutit une voiture. Le lendemain, Astrid Weller, le lui rapporte. En fait, elle trouve que son "barbecue" est une oeuvre d'art. Elle lui propose d'ailleurs de l'exposer dans sa galerie. Homer sent que son travail peut lui rapporter de l'argent ; il se met aussitôt au travail. Astrid, prévoit d'organiser une exposition consacrée à ses oeuvres. De son côté, Marge, qui a toujours rêvé d'être artiste, vit mal le succès d'Homer...
Homer decide di sistemare il giardino di casa e si dedica alla costruzione di un barbecue con risultati disastrosi. L'artista Astrid Weller scambia il tentativo di "fai da te" di Homer per una scultura d'arte moderna e decide di esporlo nella sua galleria.
Homer atrai a atenção de um negociante de arte, quando, para expandir os seus sentimentos, se dedica a fazer em casa trabalhos decorativos...
Нелепая случайность приносит Гомеру славу концептуального художника. Но его стремительный взлёт заканчивается не менее стремительным падением. Однако Симпсон - старший не намерен сдаваться, и продолжает творить..
En un ataque de rabia al no conseguir ensamblar una parrilla, Homero crea una escultura de arte moderno sin querer. La propietaria de una galería de arte, Astrid Weller, lleva la "obra" de Homero a su galería y es comprada por Burns. Homero se hace famoso y Marge, que siempre ha intentado destacar en temas artísticos, se siente frustrada ante el éxito que Homero consigue de casualidad.
Homer se torna um artista conceitual, criando uma surpreendente "arte estranha" que chama a atenção de Astrid Weller, uma bela marchand de Springfield. Astrid providencia uma exposição só para Homer, mas quando a elite de Springfield se reúne para a inauguração, muitos ficam decepcionados com seu trabalho. Homer decide que ele deve criar uma coisa verdadeiramente surpreendente, então inunda toda a cidade, transformando Springfield em uma Veneza Americana. Sua obra é um sucesso e todos, inclusive o artista Jasper Johns, aprovam.
Homer kívülálló művész lesz, és drága műtárgyat csinál egy elrontott grillsütőből. Mikor közönsége ellene fordul, elárasztja a várost, hogy művészi hitvallását megismerjék.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar