Pan Burns se rozhodně změnit odborovou smlouvu - vypustit zubní péči a uchlácholit odboráře sudem piva. Protože ale Líza potřebuje nová rovnátka, stane se Homer předsedou odborů a zubní péči pro rodinné příslušníky vybojuje zpět, pod podmínkou, že odstoupí.
Die kleine Lisa Simpson braucht unbedingt eine neue Zahnspange. Eine horrende Ausgabe für Homer, da die Angestellten des Kernkraftwerks nicht mehr krankenversichert sind. Als der neue Tarifvertrag ausgehandelt wird, macht sich Homer für die Wiedereinführung der Versicherung stark und wird daraufhin prompt zum neuen Gewerkschaftsvorsitzenden ernannt. Schließlich kriegt der neue Vorsitzende auch Mr. Burns klein - und die kleine Lisa eine tolle, fast unsichtbare Spange.
Homer negotiates his union's contract with Mr. Burns, mindful that he needs a dental plan for Lisa's new braces. Burns mistakes Homer's utter ineptitude for strategy and concedes, on the condition that Homer resign as union president.
Homer uhmaa johtajaa, ja Lisan hammaslääkäri maalailee uhkakuvia.
Lisa a besoin d'un appareil et M. Burns tente de supprimer l'assurance dentaire de ses employés.
Quando i lavoratori della centrale nucleare scioperano, il nuovo presidente del sindacato Homer comincia a negoziare con Burns, ma Homer fraintende il sig. Burns, mentre Burns pensa che l'ignoranza di Homer sia solo una tattica.
Homer negoceia o contrato do sindicato com Sr. Burns, consciente de que precisa de um plano dentário para os novos aparelhos de Lisa. Burns confunde a total inaptidão de Homer para a estratégia e concede, com a condição de Homer renunciar ao cargo de presidente do sindicato.
Гомер становится профсоюзным лидером Спрингфилдской АЭС, когда наступает время заключить новый контракт с Мистером Бернсом. Гомер ведет жесткие переговоры, несмотря на абсолютное незнание профсоюзной организации, и вынуждает Бернса принять требования профсоюза при условии, что Гомер перестанет быть лидером.
Lisa necesita un aparato corrector de dientes, pero los trabajadores de la Central Nuclear se han quedado sin líder sindicalista y Burns aprovecha para cambiarles el seguro dental por un barril de cerveza. Marge ha tenido que comprar para Lisa el aparato más barato y aparatoso, mientras Homer se convierte en líder del sindicato para intentar recuperar el seguro dental.
Homer måste rycka in som ledare för kärnkraftverkets fackliga organisation när det är dags att förhandla om deras nya kontrakt med Mr Burns.
Homer se inscreve para concorrer a líder de sindicato da Usina de Energia Nuclear de Springfield na hora de renegociar seu novo contrato com o senhor Burns. Homer é um negociador duro apesar de não saber a primeira coisa sobre organização de sindicato e força Burns a aceitar as exigências do Sindicato com a condição de que Homer seja tirado como líder.
Lisa fogorvoshoz megy és megtudja, hogy fogszabályzóra van szüksége. Ezzel egyidőben Mr. Burns megpróbálja elvenni a fogászati támogatást az alkalmazottaktól, és a mérges Homerből szakszervezeti vezető lesz, és sztrájkba kezd a dolgozókkal. Burns megpróbálja robotokkal működtetni a gyárat, de nem tudja megtörni a dolgozók haragját, úgyhogy beleegyezik, hogy meghagyja a fogászati támogatást, ha Homer lemond a szakszervezet vezetői posztjáról.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
Magyar