Prince Henri returns from war with a new mistress, Filippa, and a baby. Catherine resorts to extreme measures to produce an heir.
Der junge Prinz Heinrich kehrt aus dem Krieg mit Filippa, seiner neuen Geliebten zurück, und mit einem Baby. Diane überredet die junge Frau, abzureisen, während Katharina dem Wahrsager Ruggieri klarmacht, dass sie um jeden Preis schwanger werden muss. Ruggieri bietet ihr seine Beratung an, warnt sie jedoch, dass diese ihren Preis hat.
El joven príncipe Enrique regresa de la guerra con una nueva amante, Filippa, y un bebé. Diane convence a la joven para que se marche, mientras que Catalina informa a un adivino, Ruggieri, de que debe quedarse embarazada a cualquier precio. Ruggieri le ofrece orientación, pero le advierte que tendrá que pagar un precio.
Il principe Enrico fa ritorno dalla guerra con una nuova amante, Filippa, e la figlia avuta da lei. Diana convince la donna a lasciare la corte, mentre Caterina si affida al veggente Ruggieri per riuscire a concepire. L'uomo le offre una soluzione, ma l'avvisa che ci sarà un prezzo da pagare.
Le jeune prince Henri revient de la guerre avec une nouvelle maîtresse, Filippa, et un bébé. Diane convainc la jeune femme de partir, tandis que Catherine informe un devin, Ruggieri, qu'elle doit tomber enceinte à tout prix. Ruggieri lui donne des conseils mais l'avertit qu'il y aura un prix à payer.
O príncipe Henrique retorna da guerra com uma nova amante, Filippa, e um bebê. Catarina recorre a medidas extremas para gerar um herdeiro.
Henrik palaa sodasta voitokkaana ja mukanaan yllätys. Katariinan ahdinko syvenee, ja hänen henkeään uhataan. Hän kääntyy Ruggierin puoleen aavistamatta, millaisen valinnan joutuu tekemään itsensä pelastaakseen.