Following the revelation that Lisa is a demon, Cecily begins to avoid both her and Luke. However, she soon realises how foolishly she has been acting when she is invited to attend a conference concerning Valbanil and the Sacred Sword, which Luke and Siegfried also attend. Unfortunately, the revelations at the conference only serve to fuel Siegfried's anger and he decides it is time to put his plans into motion.
Dopo aver saputo che Lisa è un demone, Cecily comincia ad evitare sia lei e Luke. Tuttavia, si rende conto ben presto conto di quanto ha agito stupidamente. Partecipa anche, insieme a Luke e Sigfried, ad una riunione fra le nazioni inerente la Spada Sacra e Valbanill. Ma le rivelazioni emerse durante l'incontro servono solo ad alimentare la rabbia di Sigfried, il quale decide che è tempo di mettere in atto i suoi piani.
リーザのことを知り、力になれない自分に憤るセシリー。そして、ヴァルバニル会議でルークに向けられる代表たちの言葉と、それを贖罪として受けるルークだが…、自分の想いと共に、セシリーは過去の真実を見つける!
Tras la revelación de que Lisa es un demonio, Cecily comienza a evitar tanto a ella como a Luke. Sin embargo, pronto se da cuenta de cuán tontamente ha estado actuando cuando la invitan a asistir a una conferencia sobre Valbanil y la Espada Sagrada, a la que también asisten Luke y Siegfried. Desafortunadamente, las revelaciones en la conferencia solo sirven para alimentar la ira de Siegfried y decide que es hora de poner en marcha sus planes.
路克一直為過去深感後悔,而莉紗的存在就像是在提醒他自己所犯下的罪。瑟希莉知道了莉莎的故事後,不禁為自己無法幫上忙而感到氣憤。看到在霍爾凡尼會議上代表們對路克所說的話,以及路克默默承受下來當作是贖罪的態度……瑟希莉決定要找出過去的真相!