Officer Tim Bradford’s ex-wife returns and asks the team to help her save someone from her undercover past. Isabel’s return also creates additional pressure in Lucy and Tim’s relationship as they assist in the search.
К Брэдфорту обращается его бывшая жена с просьбой о помощи. Рэнди находится рядом с телом убитого, когда в помещение врываются полицейские, и оказывается замешан в крупное дело. Тем временем Тим и Изабель озабочены поисками Дары, а Бэйли не может устоять перед выпивкой.
La ex esposa del oficial Tim Bradford regresa y le pide al equipo que la ayude a salvar a alguien de su pasado encubierto. El regreso de Isabel también crea una presión adicional en la relación de Lucy y Tim, ya que ayudan en la búsqueda.
L'ex moglie dell'agente Tim Bradford ritorna e chiede alla squadra di aiutarla a salvare qualcuno dal suo passato sotto copertura. Il ritorno di Isabel crea anche ulteriore pressione nella relazione tra Lucy e Tim mentre assistono nella ricerca.
L'ex-femme de l'officier Tim Bradford revient et demande à l'équipe de l'aider à sauver quelqu'un de son passé d'infiltration. Le retour d'Isabel crée également une pression supplémentaire dans la relation de Lucy et Tim alors qu'ils participent à la recherche.
A ex-mulher de Bradford retorna e pede à equipe para ajudá-la a salvar alguém de seu passado secreto. O retorno de Isabel também cria mais pressão no relacionamento de Lucy e Tim enquanto eles ajudam na busca.
Tims Exfrau Isabel steht plötzlich vor der Tür. Sie sucht bei den Cops Hilfe in einem Vermisstenfall. Und natürlich ist Tims Freundin Lucy gar nicht begeistert von Isabels Rückkehr.
Tim Bradford rendőr volt felesége visszatér, és arra kéri a csapatot, hogy segítsenek megmenteni valakit a beépített múltjából. Isabel visszatérése további nyomást gyakorol Lucy és Tim kapcsolatára is, miközben a keresésben segítenek.