Ein Geist vermischt sich mit einer flüssigen Stahlmasse. Plötzlich fangen Nägel, Stahlringe und Kühlschränke an, sich zu bewegen. Alle Menschen sind ratlos. Gut, dass es die Ghostbusters gibt.
When a ghost is caught and trapped in a steelyard by the Ghostbusters, it appears to have been vaporized. However the ghost merges with the steel which is cut and distributed throughout the city…. And now it wants to reassemble itself!
Les chasseurs de fantômes se rendent dans une décharge après qu'un cruel fantôme emprisonné dans de l'acier en fusion a repris vis sous la forme d'un monstre de métal.
Когда привидение, за которым Охотники гонялись по сталеплавильному заводу, попадает в чан с расплавленной сталью, борцы с нечистью решают, что оно растворилось и отправляются домой. Но вскоре в Нью-Йорке начинают оживать вещи, сделанные из стали, причём все ожившие предметы направляются на свалку металлолома. Поняв, что части привидения соединились с металлом, Охотники приезжают на свалку, где их уже поджидало что то ужасное.
Cuando los Cazafantasmas atrapan a un fantasma en una planta siderúrgica, éste parece haber sido vaporizado. Sin embargo, el fantasma se fusiona con el acero que es cortado y distribuido por toda la ciudad.... ¡Y ahora quiere volver a ensamblarse!