David Attenborough tager os på en guidet tur gennem planternes forunderlige verden. Vi bliver eksponeret for de mest utrolige syn og oplevelser, kun gjort mulige ved hjælp af den fantastiske filmteknik, opfundet til netop disse udsendelser.
Hver episode i de 6 udsendelser, fokuserer på en af de vigtige faser planterne må gennemgå for at overleve: rejse, vokse, blomstre, indbyrdes kampe, opbygning af alliancer med andre planter og dyr samt udvikling af komplekse metoder for overlevelse i et fjendtligt miljø.
Without plants, there would be no food, no animals of any sort, no life on earth at all. Yet for most of the time their lives remain a secret to us, hidden, private events.The reason is merely a difference of time. Plants live on a different time-scale from ours. Though not obviously to the naked eye, they are constantly on the move: developing, fighting, avoiding or exploiting predators or neighbours, struggling to find food, to increase their territories, to reproduce themselves, to find and hold a place in the sun. We only need to learn to look.
David Attenborough számára a Növények magánélete című dokumentumfilm elkészítése valóságos felfedezőút volt egy zárt világba - a földi élet esszenciájába. Ebben a lélegzetelállító sorozatban kúszó, repülő, lebegő, robbanó és harcoló növényekkel találkozhatunk; elhihetik, hogy mindezt nem volt egyszerű filmre venni. A képernyőn látható néhány másodperces vagy perces jelenetek hetek, gyakran hónapok munkájának felgyorsított és összesürített eredményei, vagyis a forgatási időszak meglehetősen hosszú volt. Az egészen újszerű felszerelésekkel létrehozott nagyszabású projekt kifejezetten a BBC természettudományi részlegének készült - és most önök is megismerkedhetnek az élővilág szabad szemmel alig látható, különleges részleteivel.
Senza le piante non ci sarebbe cibo, non esisterebbero gli animali, non ci sarebbe vita sulla terra. Eppure Ie piante rimangono per noi un segreto. Per quale ragione? Perche Ie piante vivono in una diversa dimensione del tempo.
Le piante hanno un carattere, sensazioni e sentimenti, si sviluppano, si difendono dai predatori, lottano per la ricerca del cibo e della luce, delimitano il loro spazio vitale, si muovono e si riproducono; proprio come ogni essere vivente. Basta saperle osservare!
Con la passione e il contagioso entusiasmo di tutte Ie sue ricerche, Attenborough ci introduce nella vita segreta del mondo vegetale. Tutto cio che cresce sul terreno, tra Ie rocce o nell'acqua, in un bosco o nel nostro piccolo giardino improvvisamente ci apparira del tutto diverso: d'ora in poi sapremo vedere in ogni fiore e in ogni filo d' erba un essere vivente, giorno e notte in movimento, instancabilmente impegnato nella competizione per la sopravvivenza.
В новом документальном сериале BBC представлены все аспекты жизни растений - каждодневная борьба за выживание вынуждает их приспосабливаться к самым экстремальным условиям.
Растения могут летать, ходить, ползать и взрываться! Их семена способны путешествовать во времени и пространстве - вместе с ветром, птицами и животными. Черпая энергию из солнечного света, каждое растение живет своей собственной жизнью.
Приготовьтесь отправиться в удивительный и таинственный мир растений, ранее казавшийся Вам таким знакомым!
David Attenborough describe vívidamente los más intrigantes aspectos del comportamiento de las plantas, desde el abrasador desierto del Sáhara hasta la congelada superficie de la Antártida. Espectaculares y dramáticas secuencias filamdas con cámara rápida y técnicas informáticas, desvelan un mundo natural lleno de belleza, de ferocidad y de actividad.
식물이 없다면, 음식도, 어떤 종류의 동물도, 지구상의 생명체도 존재하지 않을 것입니다. 하지만 대부분의 시간 동안 그들의 삶은 우리에게 비밀로 남아있고, 숨겨진 사적인 사건들입니다. 이유는 단지 시간의 차이일 뿐입니다. 식물들은 우리의 것과 다른 시간적 규모로 삽니다. 육안으로는 명백하지 않지만, 그들은 끊임없이 이동합니다: 식량을 찾기 위해, 영토를 늘리기 위해, 번식하기 위해, 태양의 장소를 찾기 위해, 그리고 유지하기 위해 고군분투하며, 포식자나 이웃을 개발하고, 싸우고, 피하거나 착취합니다.
dansk
English
Magyar
italiano
русский язык
español
한국어