Jimmy und Lindsay kümmern sich um einen exzentrischen Klienten, der sich doch tatsächlich für Superman hält. Keine leichte Sache - zumal der Möchtegern-Superheld auch noch ein alter Freund von Jimmy ist. Bobby ist derweil auf verzweifelter Suche nach einem Babysitter...
The wife of a schizophrenic who thinks he's Superman seeks Jimmy's legal counsel after her husband accidentally causes harm to an innocent victim while under hospital care. As it seems impossible to prove what was actually going through the man's head when he caused the accident, the jury must sort through the legal finger-pointing to determine who — the defendant, his wife or the hospital — is ultimately at fault.
Un homme atteint de schizophrénie (il se prend pour Superman) a blessé quelqu'un alors qu'il était sous la responsabilité de l'hôpital. Son épouse demande conseil à Jimmy. Dans cette affaire, le jury doit décider si cet accident est imputable au malade, à sa femme ou à l'hôpital
La moglie di un uomo sofferente di schizofrenia, che crede di essere Superman, richiede l'assistenza di Jimmy dopo che il marito, lanciandosi dalla sua stanza di ospedale, ha involontariamente causato la morte di un passante. Dal momento che è impossibile determinare quali pensieri popolassero la testa dell'uomo mentre avveniva il tragico incidente, la giuria si vede costretta a determinare chi tra la moglie o l'ospedale ha la responsabilità per quanto è accaduto. Nel frattempo, Bobby è impegnato nei colloqui per trovare una baby sitter.
La esposa de un esquizofrénico que cree que es Superman busca el consejo legal de Jimmy después de que su esposo accidentalmente cause daño a una víctima inocente mientras se encuentra bajo cuidado hospitalario. Como parece imposible probar lo que en realidad estaba pasando por la cabeza del hombre cuando causó el accidente, el jurado debe analizar el señalamiento legal para determinar quién (el acusado, su esposa o el hospital) está finalmente en culpa