Payton kennt bei seiner Harvard-Bewerbung kein Pardon. Die Wahl selbst erreicht durch schockierende Intrigen und ein Skandalvideo eine neue Ebene der Skrupellosigkeit.
While Payton plays hardball with Harvard admissions, shocking betrayals and a scandalous videotape take the election to a new level of ruthlessness.
Tandis que Payton s'engage dans un bras de fer avec les recruteurs d'Harvard, de choquantes trahisons et une vidéo scandaleuse rendent les élections encore plus cruelles.
Mentre Payton fa sul serio con l'ammissione ad Harvard, tradimenti sconvolgenti e una scandalosa videocassetta portano le elezioni a un nuovo livello di spietatezza.
Payton joga duro com a comissão de admissões de Harvard. As eleições complicam-se ainda mais com novas traições e um vídeo escandaloso.
Payton se hace el duro con el comité de admisiones de Harvard. Las elecciones se complican aún más con nuevas traiciones y un vídeo escandaloso.
Пейтон встречается с представителями Гарвардской приёмной комиссии, которые ранее пообещали убрать его из списка ожидания, если он пожертвует миллионы на открытие кафедры славянских языков. Пейтон заявляе, что не намерен идти на поводу у вымогателей и намерен поступить в Гарвард исключительно благодаря своим заслугам. Вскоре он получает письмо с извещением о зачислении в Гарвард. Он спешит рассказать радостную новость Элис, но застаёт её в постели с Джеймсом. Однако Джеймс доказывает свою преданность Пейтону, обманом заставив Астрид и Скай устроить выступление на крайне странную тему и таким образом подорвать доверие студентов. Тем временем парень Инфинити Рикардо отдает Астрид видеокассету с посещением Инфинити Садов Буша. Запись, на которой Инфинити называет репортера «жопоглотом», попадает в интернет. Инфинити расстается с Рикардо, который проникает в дом Астрид и, судя по всему, похищает её.
Payton faz jogo duro com Harvard. Traições chocantes e um vídeo escandaloso tornam a disputa eleitoral ainda mais implacável.