Ariel entscheidet sich wegen ihren Wunden dazu, als Pilotin auszusteigen. Kal-el wird wach gerüttelt, als Ignatio ihm sagt, dass Claire wegen ihm aufhört. Und dann ertönt ein Alarm über Isla. Den Schülern wird befohlen abzuheben und als Lockvogel für die Aufklärungsflugzeuge zu fungieren.
Ariel decides to quit being a pilot because of her wounds. Kal-el awakens when Ignatio tells him that Clair is quitting because of him. And then an alarm sounds across Isla. The students are ordered to launch, and be a decoy for the observation planes.
アリエルが怪我のせいで飛空士をあきらめること、正体を明かしたクレアが自分のせいで退学することをイグナシオから聴き、目が醒めるカルエル。その時、イスラの空に警報が鳴り響く。飛空生にも出撃命令が出るが、それは観測機の囮になることであった……。
Карэль приходит в себя, услышав от Игнасио о том, что Ариэль из-за травмы вынуждена отказаться от мечты стать летчиком, а Клэр, раскрывшая свою истинную сущность, исключена из академии по ее вине. В этот момент в небе Ислы раздается тревога. Летчикам поступает приказ о вылете, но на самом деле это лишь отвлекающий маневр для наблюдательного аппарата...