Sorata hat die Aufgabe, sich um Shiina Mashiro zu kümmern, aber ihre Naivität macht ihm ordentlich zu schaffen.
Sorata tries to get help with Mashiro from the other members, but they merely elect him to do it himself. Sorata helps Mashiro get dressed and leaves the dorm without even eating breakfast, prompting them to stop by a convenience store, where Mashiro ends up eating a roll before paying for it. Sorata is surprised to find his classmate Nanami Aoyama working at the convenience store, who is just getting off work to go to school. Mashiro comes to him at school and says that he does not have to walk her home; he later sees her walking home with an older woman, Ayano. Sorata returns to the dorm to find the place lined with cabbage prepared by Misaki Kamiigusa for Jin Mitaka's birthday. Sorata and Jin follow the cabbage to the latter's room, where they find Misaki jump out of a box only wearing a ribbon wrapped around her body. Mashiro comes to Sorata in his room and tells him to come to her room where she tells him to take off his clothes for the manga she is drawing. Sorata eventually agrees to do it, and after Mashiro is satisfied, she nonchalantly gets to work on her manga. In the morning, Sorata finds out that Mashiro is actually a famous painter.
Sorata est chargée de veiller sur Shiina Mashiro, mais sa naïveté lui crée de nombreux problèmes.
Sorata tenta di convincere gli inquilini del Sakura-so a organizzare dei turni per occuparsi di Mashiro, ma tutti lo ignorano lasciando la ragazza sotto la sua responsabilità. Mashiro continua a comportarsi in maiera ingenua come una bambina; quando Sorata le chiede cosa abbia fatto finora Mashiro risponde: «Ho dipinto quadri». Nanami fraintende una frase di Mashiro, crede che Sorata stia insieme a lei ed è arrabbiata con il ragazzo; dopo le lezioni Mashiro si reca al negozio dove Nanami lavora part-time per spiegarle che Sorata è il primo ragazzo di cui è diventata amica perché in Inghilterra frequentava solo ragazze. Dopo una notte turbolenta al Sakura-so — Misaki tenta di sedurre Jin e Mashiro pretende che Sorata si spogli davanti a lei per studiare l'anatomia del corpo maschile — Sorata scopre che Mashiro è una pittrice di fama internazionale.
さくら荘会議の結果、空太の抵抗も空しく、1人では、ぱんつも穿けない少女、椎名ましろの世話係「ましろ当番」に任命されてしまう。
翌日。さっそく、ましろの世話を焼く空太は、食べそびれた朝食を求めてコンビニへと向かう。そこでバイトを終えたクラスメイトの青山七海と合流し、3人で登校することに。
七海にましろを紹介する空太だったが、ましろがふと口にした一言で、二人の関係を七海に勘違いされてしまうのだった。
생활능력이 전혀 없는 갓난아기 같은 마시로를 돌보느라 정신줄이 남아나지 않는 소라타.
그런데 아오야마마저 둘 사이를 오해하고 단단히 삐쳐버리고 만다.
하지만 마시로는 그림 실력 하나만큼은 놀라울 정도였는데...
Сората ищет помощи у друзей, но в конце концов все тяготы ухода за Масиро ложатся только на его плечи. Сората снова помогает ей собраться, и, обойдясь без завтрака, они спешат в школу. По пути голод вынуждает их зайти в магазин, где Сората вынужден объяснять Масиро то, что прежде чем поедать товары с полок, за них следует заплатить. Однако продавцом в магазине является Нанами, одноклассница и подруга Сораты, поэтому проблем удалось избежать. По возвращению из школы Сората встречает Дзина, которому на день рождения Мисаки приготовила сюрприз. Масиро просит Сорату побыть натурщиком для её манги и заставляет почти полностью раздеться. На следующее утро Сората узнаёт, что Масиро — знаменитая профессиональная художница.