While police search Summerland for clues, Greer's swift attempt to control the narrative makes Amelia uneasy. A wedding guest tries to leave the island.
Enquanto a polícia procura pistas em Summerland, o impulso imediato de Greer de controlar a narrativa deixa Amelia inquieta. Um convidado tenta deixar a ilha.
A polícia varre Summerland em busca de pistas, e a tentativa de Greer de controlar a narrativa deixa Amelia incomodada. Um convidado do casamento tenta sair da ilha.
Während die Polizei nach Hinweisen sucht, fühlt Amelia sich unwohl, als Greer versucht, die Geschehnisse zu manipulieren. Ein Hochzeitsgast versucht, die Insel zu verlassen.
Poliisi etsii johtolankoja Summerlandista, ja Greerin tapa ottaa tilanne haltuun ahdistaa Ameliaa. Häävieras yrittää poistua saarelta.
Polis, Summerland'de ipucu ararken Greer'ın çıkacak söylentileri hızla kontrol altına almaya çalışması Amelia'yı rahatsız eder. Düğün konuklarından biri adadan ayrılmaya çalışır.
Пока полиция ищет улики в «Саммерленде», Амелии не дает покоя попытка Грир контролировать ход событий. Один из гостей свадьбы пытается покинуть остров.
Mientras la policía busca pistas en Summerland, el rápido intento de Greer por controlar la investigación pone nerviosa a Amelia. Un invitado intenta salir de la isla.
Medan polisen genomsöker Summerland efter ledtrådar blir Amelia illa till mods när Greer tar kommandot över situationen. En bröllopsgäst försöker ta sig från ön.
Tandis que la police recherche des indices à Summerland, Greer tente de contrôler le récit et met Amelia mal à l'aise. Un invité essaie de quitter l'île.
Policie prohledává Summerland. Amelii se nelíbí, jak se Greer snaží celou věc okamžitě zlehčit. Někdo se pak pokusí o útěk z ostrova.
Mentre la polizia perlustra Summerland per trovare indizi, Greer prova a controllare la situazione mettendo a disagio Amelia. Tra gli ospiti c'è chi cerca di lasciare l'isola.