Skipper berichtet den anderen Pinguinen von einer ganz großen Sache. Er hat einen Plan vergraben, der sie darauf vorbereiten soll, sich dieser Sache zu stellen, allerdings weiß keiner, worum es dabei geht. Auch mit dem Plan gibt es ein Problem, denn Skipper hat ihn genau dort vergraben, wo demnächst ein Streichelzoo eröffnet werden soll. Ob die Pinguine rechtzeitig an das ominöse Stück Papier gelangen werden?
When Skipper is knocked on the head, he's unable to lead the penguins on an important mission.
Skipper oznajmia swemu oddziałowi, iż zbliża się dzień próby. Zostawił do niego instrukcję w Parku, gdzie tego dnia rozpoczyna się budowa nowego placu zabaw. W wyniku nieznanego wypadku w wozie telewizyjnym, Skipper zaczyna zachowywać się jak prezenter Maks Kolanko. Kowalski zaczyna szukać lekarstwa na "maksokolankonezję". Ponieważ Dzień Próby jest coraz bliżej, Kowalski, Rico i Szeregowy tracą cierpliwość. Postanawiają sami odszukać instrukcję. Kowalski uruchamia spychacz na kablach, dzięki czemu odnajdują instrukcję, ale wszyscy razem zostają zakopani pod ziemią. Instrukcją okazuje się dyktafon.
Depois de levar uma pancada na cabeça, Capitão fica incapacitado de liderar os pinguins numa importante missão. A equipe disputa a liderança, mas todos têm dificuldades para assumir o lugar dele.
Когда Шкипер получает удар по голове, он не может вести пингвинов на важную миссию.