Leckie, vyléčen ze svých zranění, opouští po kapitulaci Japonska nemocnici a vrací se domů. Sledge má namířeno zpět do Alabamy, kam se vrací ke své rodině a kde se setkává s nejlepším kamarádem Sidem Phillipsem. Lena Riggiová přijíždí do Basiloneho domu a prožije emotivní setkání s jeho rodiči a bratrem. Leckie získá zpět své dávné místo sportovního reportéra si zvyká si na poválečný život. Pokusí se začít nový vztah s dívkou Verou ze sousedství, kterou sotva znal, avšak na kterou myslel celou válku. Sledge si klade otázky, jak to, že právě on válku přežil zdánlivě bez úhony. Na přechod k normálnímu životu bude potřebovat více času..
Nach dem Abwurf der Atombombe kapituliert Japan. Die Marines müssen sechs weitere Monate auf den japanischen Schlachtfeldern verbringen, um alles zu beseitigen. Bei ihrer Ankunft in den USA werden die Heimkehrer nach so langer Zeit nicht mehr heroisch begrüßt. Die familiären Begegnungen verlaufen unterschiedlich und teilweise merkwürdig ab. Eugene, der zwar freundlich begrüßt wird, ist vollkommen traumatisiert und kann mit sich und der Welt nur noch wenig anfangen ...
After the Japanese surrender, Leckie, healed from his wounds, leaves the hospital and returns home, while Sledge heads back to Alabama to be reunited with his family and Sid Phillips. Lena visits Basilone’s home and has an emotional meeting with his family. Leckie adjusts to post-war life by resuming his old job and starting a new relationship, but for Sledge, unsure why he survived the war seemingly unscathed, adjustment will require more time.
Japani on tunnustanut tappionsa ja sotasankarit pääsevät palaamaan kotiin. Kaikki eivät palaa koskaan, ja ne onnekkaat jotka selvisivät hengissä, kantavat sodan arpia kehossaan ja sielussaan.
Après la capitulation japonaise, Leckie, guéri de ses blessures, quitte l'hôpital pour rentrer chez lui, tandis que Sledge retourne en Alabama afin de retrouver sa famille et Sid Phillips. Lena rend visite à la famille Basilone dans l'espoir de partager leur douleur. Pour Leckie, le temps est venu de s'adapter à la vie d'après-guerre et d'entamer une nouvelle relation, mais pour Sledge la réadaptation ne sera pas aisée. Il se demande pourquoi il a survécu à la guerre, il lui faudra du temps pour accepter son destin...
סלדג' ולאקי חוזרים הבייתה אחרי כניעת היפנים.
A japán fegyverletétel után Leckie, felépülve sebesüléséből, elhagyja a katonai kórházat és hazatér. Sledge is úton van Alabamába, hogy újra a családja körében legyen, és találkozzon a régi barátjával, Sid Phillipsszel. Lena ellátogat Basilone otthonába, ahol megható találkozásban van része a férfi családjával. Leckie gyorsan megszokja a háború utáni életet, folytatja a régi munkáját, és új kapcsolatba kezd. Ám ami Sledge-et illeti, a férfi maga sem tudja, hogyan élhette túl látszólag sértetlenül a háborút. Neki több időre lesz szüksége, hogy feldolgozza a hadszíntéren történteket.
I Giapponesi hanno dichiarato la resa; Leckie torna alla sua vecchia vita dopo essere guarito dalle ferite, Sledge ritorna a casa e ritrova il suo vecchio amico Sidney Philips, mentre la famiglia di Basilone riceve una visita da Lena.
Etter at japanerne har kapitulert forlater Leckie sykehuset og reiser hjem. Han går tilbake til sin gamle jobb, men får problemer med å tilpasse seg etter årene i krig. Sledge vender tilbake til Alabama, og Lena besøker familien til Basilone.
Следж и Леки возвращаются домой после капитуляции Японии.
Después de la rendición japonesa, los marines intentan volver a la normalidad: Leckie deja el hospital y vuelve a casa, Sledge se reúne con su familia y Lena tiene un emotivo encuentro con la familia de Basilone.
Efter att japanerna har kapitulerat åker Leckie, nu frisk från sina skador, hem från sjukhuset. Sledge reser tillbaka till Alabama för att återförenas med sin familj och Sid Phillips. Lena besöker Basilones hem och har ett känslosamt möte med hans familj. Leckies anpassning till efterkrigslivet innebär att han går tillbaka till sitt gamla jobb och inleder ett nytt förhållande, men för Sledge – som fortfarande inte förstår hur han kunde överleva kriget oskadd – tar anpassningen längre tid.
斯莱治和莱基在日本投降后,回到家乡。日本投降后,伤愈康复的莱基出院回家;斯莱治则回到阿拉巴马,与家人和悉尼·菲利普斯团聚。丽娜拜访了巴斯隆家,和他的家人激动会面。莱基干回了原来的工作,找到了新恋情,很快适应了战后生活。但对于不确定自己为何能毫发无伤幸存下来的斯莱治来说,适应的时间或许要更久一些吧。
Sledge en Leckie keren terug naar huis na de Japanse overgave. Sledge wordt nog steeds achtervolgd door de terreur die hij heeft meegemaakt en gezien. Leckie begint een relatie met Vera, een meisje dat hij al kende sinds zijn jeugd. Lena, de weduwe van Basilone, zoekt zijn ouders op en schenkt hen John's Medal of Honor.
O regresso a casa é alegre para os fuzileiros mas também desafiante. Leckie faz uma pergunta há muito adiada. Lena conhece os sogros. Sledge tem uma recuperação dolorosa.
A volta para casa traz felicidade e desafios para os fuzileiros. Leckie faz uma tão aguardada pergunta. Lena conhece os sogros. Sledge enfrenta uma recuperação difícil.
히로시마 원폭투하로 일본이 항복을 선언하고 전쟁은 종식된다. 렉키의 상처는 회복되어 다시 집으로 돌아오고, 슬렌지는 알라바마에서 그의 가족과 시드 필립스와 다시 만나게 된다. 레나는 바실론의 집에 방문하고 강한 인상을 받는다. 렉키는 새로운 관계와 새로운 일 등 전쟁 이후의 새로운 삶에 적응해 가고 있다. 하지만 슬렌지는 고민하고 있다. 그는 왜 자신이 이 전쟁에서 살아남았는지 어느곳 하나 다치지 않았는지에 대해.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Norsk bokmål
русский язык
español
svenska
大陆简体
Nederlands
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
한국어