Die Schwestern schmieden ein weiteres Mordkomplott, für das sie Veerles medizinische Expertise benötigen.
The brothers DeWit continue their insurance fraud thesis investigation with another sister, nurse Veerle, but leave none the wiser. Yet she too had a motive since Jean-Claude discovered her adultery and threatened to inform her unsuspecting husband, paramedic Wout. She sanctimoniously refused to join the failed arsonist sisters' next plan, poisoning, but eagerly advises against mushrooms, coming up with a non-suspicious hospital drug. Yet the attempt on Jean-Claude's life on his monthly liver dinner day fails when the dog eats what no human house-mate ever touches.
Mathias en Thomas Dewitt voelen de volgende schoonzus aan de tand in de hoop dat zij een steek laat vallen. Maar de Goethalsen zwijgen als vermoord en blikken angstig terug op het spoor van vernieling dat hun complot heeft achtergelaten. Eva en Bibi geven niet op na één poging en kunnen de medische kennis van verpleegster Veerle gebruiken. Veerle komt voor een moeilijk dilemma te staan. De nietsvermoedende Bekka verbroedert ondertussen met de excentrieke moeder van Jean-Claude. Terwijl 'de Kloot' zich doodergert aan de eigenaars van het plaatselijke Chinese restaurant. Het complot eist zijn eerste slachtoffer.
Se faisant passer au téléphone pour son frère Mathias, Thomas Dewitt prend rendez-vous avec Rebekka Goethals. Elle et Mathias se sont rencontrés aux funérailles de Jean-Claude Delcorps, chacun ignorant l'identité de l'autre. Puis les frères Dewitt se rendent chez Eva, la sœur aînée du clan Goethals, pour connaître son emploi du temps la nuit du drame. Eva leur explique qu’elle passait le week-end avec ses sœurs. Quelques mois auparavant, lors d'une soirée, Jean-Claude avait humilié publiquement sa femme devant Eva et Birgit. Les deux sœurs avaient alors décidé de prendre les choses en main.