Michael could not be happier when Toby has to take a leave of absence and corporate sends Holly Flax to cover for him. Pam is forced to do a second Christmas party after Michael wants the party to be on the day Holly returns to Scranton. Meanwhile, Jim regrets agreeing to a snowball fight with Dwight.
Konttorilla valmistaudutaan firman joulujuhliin. Toby saa tehtävän valamiehenä ja jää pois töistä. Häntä tulee sijaistamaan vanha tuttu, Holly. Michael haluaa siirtää joulujuhlat ja tehdä niistä tervetuliaisjuhlat Hollylle.
Michael blir överlycklig när Toby måste ta tjänstledigt, och Holly Flax skickas för att ta över. Pam tvingas hålla en andra julfest eftersom Michael vill att festen ska vara samma dag som Holly återvänder till Scranton.
Michael não poderia estar mais feliz quando Toby tem que tirar uma licença e a empresa envia Holly Flax para cobri-lo. Pam é forçada a fazer uma segunda festa de Natal depois que Michael quer que a festa seja no dia em que Holly retorna a Scranton. Enquanto isso, Jim lamenta concordar em uma briga de bola de neve com Dwight.
Майкл очень обрадовался, когда Тоби взял отпуск, и компания отправила Холли Флакс заменять его. Пэм вынуждена устроить вторую рождественскую вечеринку потому что Майкл захотел, чтобы вечеринка была в день возвращения Холли в Скрэнтон. А Джим уже жалеет о том, что согласился поиграть в снежки с Дуайтом.
Als Toby beurlaubt wird, schickt die Zentrale Holly Flax als Vertretung. Michael zwingt Pam dazu, eine zweite Weihnachtsfeier zu veranstalten.