It's initiation time for the full timer Ryan as Dwight takes him out on his first sales call with a side trip to the Schrute family beet farm. Michael is ordered by corporate to log his work activity; and Jim tries to adapt to life at the Stamford branch.
Dwight vihkii Ryanin myyntityöhön viemällä tämän muka asiakaskäynnille, joka osoittautuukin oudoksi initiaatioksi Dwightin suvun maatilalla. Michaelin tuottavuutta epäilevä Jan käskee Pamin kirjata ylös Michaelin tekemiset yhdeltä päivältä, mutta Michael tekee tapansa mukaan kaikkea muuta kuin töitä.
E' l'ora dell'iniziazione per Ryan, ora impegato sotto contratto alla Dunder Mifflin: andrà con Dwight a fare la sua prima vendita fuori sede. Solo che Dwight lo trascina prima alla sua fattoria di famiglia.
Dwight leva Ryan à sua primeira venda e faz-lhe uma série de testes absurdos ao longo do caminho.
Ryan acompaña a Dwight en su primera salida como vendedor desde que ha sido contratado a tiempo completo. Dwight le hará pasar por todo tipo de pruebas.
Dwight emmène Ryan à la ferme de betteraves de la famille Schrute pour une séance d'initiation avant ses premières ventes. L'initiation, impliquant des styles bizarres de bizutage, rend furieux Ryan, qui ne fait pas de vente. De retour au bureau, Jan demande à Pam de noter les activités de Michael pendant la journée, or ce jour-là, il passe la plupart de la journée à faire la queue pour obtenir un bretzel gratuit dans le hall. En fin de journée, Jim essaie de joindre Kevin aux bureaux de Scranton mais tombe sur Pam avec qui il finit par échanger longuement.
Nya heltidsmedarbetaren Ryan följer ängsligt med Dwight på sitt första säljjobb, men chockas av de konstiga utmaningar som Dunder Mifflins toppförsäljare tvingar honom att gå igenom på vägen, inklusive en utflykt till familjen Schrutes betodlingar.
Пришло время посвятить Райана в должность полноценного сотрудника компании. Дуайт везёт его на первую сделку с покупателем и по пути останавливается на Свекольной Ферме Семейства Шрут для небольшой экскурсии. Пэм поручают вести записи всего, чем занимается Майкл во время рабочего дня. А Джим пытается привыкнуть к новой жизни в Стемфордском филиале.
Пришло время посвятить Райана в должность полноценного сотрудника компании. Дуайт везёт его на первую сделку с покупателем и по пути останавливается на Свекольной Ферме Семейства Шрут для небольшой экскурсии. Пэм поручают вести записи всего, чем занимается Майкл во время рабочего дня. А Джим пытается привыкнуть к новой жизни в Стемфордском филиале.
Dwight acha que pode ensinar Ryan a vender melhor e o leva para uma iniciação. Sem que Michael saiba, Jan pede um relatório das atividades dele para Pam.
Dwight zabiera Ryana na pierwszą sprzedaż, poddając go po drodze serii absurdalnych testów.
Dwight vezme Ryana na jejich rodinnou farmu, kde pěstují řepu, a ukáže mu, jak se má dělat byznys. Michael se Stanleym se nemůžou dočkat dobrot zadarmo.
Deutsch
English
suomi
italiano
Português - Portugal
español
français
svenska
русский язык
беларуская мова
Português - Brasil
język polski
čeština