Die Mitarbeiter nehmen sich die „königlichen“ neuen Verkaufsrichtlinien von Sabre zu Herzen, doch Michael hält ihre wertvollen Kontakte geheim.
When the sales staff lets Sabre's new "sales is king" policy get to their heads, Michael hides their new, prized leads.
Sabre on teettänyt markkinatutkimuksen ja hankkinut firman myyjille myyntijohtolankoja uusien asiakkaiden toivossa. Myyjien huikeat provikat aiheuttavat närää muussa henkilökunnassa, joten Michael päättää antaa nenäkkäille myyjille opetuksen.
Cuando el personal de ventas permite que la nueva política de "las ventas son el rey" de Sabre se les suba a la cabeza, Michael oculta sus nuevos y preciados clientes potenciales.
Tous les commerciaux de chez Dunder Mifflin sont sur les dents. En effet, ils attendent leurs nouvelles fiches clients. Lorsque celles-ci arrivent enfin, Michael décide de donner à ses vendeurs une petite leçon d'humilité. Non sans amusement, il organise une chasse au trésor un peu particulière...
När försäljningspersonalen låter Sabres nu "försäljning är kung"-policy stiga dem åt huvudet gömmer Michael de nya, värdefulla kontaktuppgifterna till potentiella kunder.
Quando a equipe de vendas deixa a nova política de "vendas é rei" de Sabre, Michael esconde seus novos leads premiados.
Начальство Сейбер купило клиентскую базу за 50 тысяч долларов. Но Майкл, вместо того чтобы отдать ее продавцам, решает преподать им небольшой урок смирения, и отдает эту базу бухгалтерам.
Quando a equipe de vendas deixa a nova política da Sabre invadir suas cabeças, Michael esconde suas novas e valiosas oportunidades de venda.
Firma Sabre razí nové heslo „obchoďák je král“, které ale osazenstvu kanclu stoupne do hlavy. Michael proto před ostatními schová cenný seznam potenciálních zákazníků.
La politica aziendale della Sabre offre molti favoritismi ai salesman, e negli uffici di Scranton la cosa si manifesta con un atteggiamento arrogante da parte degli addetti vendita, che innervosisce il restante staff. In particolare, non appena arrivano le leads in ufficio, Michael decide di non consegnarli ai venditori come di dovere, bensì di nasconderli, affidandoli alle mani degli altri dipendenti. Così, mentre Jim deve risolvere gli indovinelli del manager, Phyllis è costretta a sopportare le angherie di Angela, Andy deve stare al gioco di Erin, e Stanley deve sopportare i litigi di Ryan e Kelly. Dwight, invece, scopre che Kevin ha nascosto le sue leads nella spazzatura, che è stata però inavvertitamente raccolta e portata in discarica. Michael, colto dal panico, si reca con Dwight in discarica, ed i due hanno un lungo diverbio su come il loro rapporto sia cambiato nel corso degli anni.