Ruddy and Bettye combat logistical nightmares with principal photography quickly approaching. As the Mob continues to ingrain itself in the making of the film, tensions rise between Colombo and notorious hot head Crazy Joe Gallo.
Радди и Бетти борются с бесконечными логистическими проблемами, когда основные съемки оказываются уже на подходе. Тем временем между Коломбо и печально известным Джо Галло нарастает напряженность, а мафия продолжает вмешиваться в процесс создания фильма.
Çekimler yaklaşırken Ruddy ve Bettye birtakım sorunlarla mücadele etmektedirler. Colombo ile Joe Gallo arasındaki gerilim artmaktadır.
Ruddy en Bettye bestrijden logistieke nachtmerries waarbij de belangrijkste fotografie snel dichterbij komt. Terwijl de maffia zich blijft verdiepen in het maken van de film, lopen de spanningen op tussen Colombo en de beruchte hete kop Crazy Joe Gallo.
Ruddy e Bettye affrontano incubi logistici mentre manca poco alle riprese. La mafia continua a interferire con la realizzazione del film. La tensione aumenta tra Colombo e Joe Gallo.
Ruddy und Bettye haben mit logistischen Albträumen zu kämpfen, denn die Dreharbeiten stehen kurz bevor. Während sich die Mafia weiter in die Dreharbeiten einmischt, kommt es zu Spannungen zwischen Colombo und dem berüchtigten Hitzkopf Crazy Joe Gallo.
Le tournage approche et Ruddy et Bettye sont en proie à des défis logistiques. La Mafia continue de se mêler au film. La tension monte entre Colombo et Joe Gallo, le fou.
パチーノがMGMの作品に出演するため、『ゴッドファーザー』の出演を断ってきた問題について、アルバートはロバートに相談。ロバートはこれまでのアルバートのやり方に激怒しつつも、MGMと交渉を試みる。また、撮影の予算不足に困窮したアルバートとフランシスは、パラマウントの会長ブルードーンに増額を直訴しに行く。一方、コロンボ周辺のマフィアたちの動きはさらに不穏な状況となっていた…。
Ruddy y Bettye luchan contra las pesadillas logísticas con la fotografía principal acercándose rápidamente. A medida que la mafia continúa involucrándose en la realización de la película, aumentan las tensiones entre Colombo y la conocida cabeza impulsiva de Crazy Joe Gallo.