Po ztrátě manželky a dcery, jakož i množství lidí, kteří mu věřili, je komisář Corrado Cattani na dně svých psychických sil. Tresty pro polapené zločince jsou výsměchem. Proto se rozhodne odejít aspoň na čas do horského kláštera.
Tam ho však vyhledá americký tajný agent DEA a přemluví ho, aby se znovu vrátil ke své práci, protože se chystá velký obchod se zbraňemi, který je třeba překazit.
V Miláně se Cattani seznámí s Giuliou, dcerou mocného bankéře Carla Antinariho. Giulia ho okamžitě učaruje, protože mu velmi připomíná mrtvou manželku a dceru...
Durch seinen Kampf gegen die Mafia hat Corrado Cattani seine Frau und seine Tochter verloren. Er begibt sich in ein Kloster. Der amerikanische Agent Donato sucht ihn auf und überredet ihn, gegen die Drahtzieher internationaler Waffenschiebungen vorzugehen.
After the mafia killed his family, and a number of people who trusted him, Cattani sees a couple of criminals condemned to light sentences only. A DEA team brings him back from the mountain retreat with good monks, to the evil world of a drugs-for-arms deal. Solace comes in the form of new affections for a banker's daughters, who look like his lost wife and daughter.
Il commissario Cattani, che ha visto sua moglie Elsa e sua figlia Paola morire per mano della mafia, non ha trovato giustizia, vedendo i responsabili condannati a pene lievi. Cade per questo in depressione e viene accolto dall'abate Lovani nel suo convento. Ben presto, tuttavia, il commissario ricomincia a lavorare, insieme con Bert Di Donato della D.E.A., alla ricerca del faccendiere turco Kemal Yfter. Si trasferisce così a Milano per indagare sulla Banca Antinari, coinvolta nell'affare di cui faceva parte anche il Professor Laudeo.