With the rebels scattered and the fate of the sacred scrolls still at stake, Monkey realizes he's his own worst enemy - in more ways than one.
Die Rebellen sind in alle Winde zerstreut und die Schriftrollen stehen auf dem Spiel. Nun realisiert der Affenkönig, dass er selbst sein schlimmster Feind ist.
Con i ribelli dispersi e il destino delle scritture sacre ancora a rischio, Monkey si rende conto di essere il peggior nemico di se stesso... su diversi fronti.
Los rebeldes están separados y el destino de los pergaminos sagrados pende de un hilo. Mientras, Mono se da cuenta de que él mismo es su peor enemigo en muchos aspectos.
Os rebeldes se dispersam e o destino dos pergaminhos ainda é incerto. O Macaco descobre que seu pior inimigo é ele mesmo.
Les rebelles ont été dispersés, mais le sort des rouleaux sacrés est toujours en suspens, et le Roi Singe se rend compte qu'il est son pire ennemi, à plus d'un titre.
叛军溃散,卷轴下落不明,而孙悟空发现,从许多方面而言,他就是他自己最大的敌人。