On the path to the Scroll of Creation, the demon Hagfish reveals who's pulling all the strings when he traps Tripitaka in his doll collection.
Auf der Suche nach der Schriftrolle der Schöpfung nimmt der Dämon Hagfish Tripitaka in seiner Puppensammlung gefangen und enthüllt, wer die Fäden in der Hand hält.
Sul sentiero della Scrittura della Creazione, il demone Hagfish rivela chi muove i fili quando intrappola Tripitaka nella sua collezione di bambole.
En el camino al Pergamino de la Creación, el demonio Mixino revela quién lleva las riendas cuando atrapa a Tripitaka en su colección de títeres.
No caminho para o Pergaminho da Criação, o demônio Hagfish prende Tripitaka em uma marionete e mostra quem está no controle.
En route vers le rouleau de la création, le démon Anguille révèle qui tire les ficelles lorsqu'il piège Tripitaka dans sa collection de marionnettes.
在寻找创造卷轴的途中,妖魔海格飞把唐三藏困在他的木偶里,揭晓了是谁在幕后操弄这一切。