ベイルリヒト王国では、王国の近くで現れた常識離れした強さを持つスカルフェイスの噂が広まっていた。噂の主であるスカルフェイスを人知れず撃破し、ギルドに報告を済ませたシンは、教会の孤児院から抜け出してきたミリーと、ミリーを探していたヴィルヘルムと出会う。孤児院に帰るミリーは「キツネさんを助けてほしいの」とシンに告げる。助けを求められ、北の森に向かったシンが目の当たりにしたのは、結界の中で苦しむ小狐の姿だった。
In an attempt to avoid unwanted attention, Shin tries to keep a low profile as word of his deeds already begins spreading through town. But even so, a curious request from a curious girl has him back in the northern woods on a rescue mission.
Shin a intégré la guilde des aventuriers, mais son affrontement avec un monstre surpuissant commence à faire du bruit. Après s’être arrangé pour que l’affaire ne s’ébruite pas, il fait la rencontre de Wilhelm, avec qui il semble sympathiser. Toutefois, il ne semble pas se douter que de nombreuses personnes enquêtent malgré tout pour le retrouver.
Tras su enfrentamiento, Shin regresa a la ciudad para informar de sus avances. Al hacerlo y ver la reacción de la gente, verá que hay algo que no es normal en lo que hizo.
Shin derrotou um monstro único e isso causa agitação entre as pessoas que souberam da notícia. Enquanto isso, ele recebe um pedido de ajuda misterioso.
Shin kehrt zur Abenteurergilde zurück, um von seinem Sieg über den Skullface Jack zu berichten. Derweil suchen die Ritter des Landes nach demjenigen, der das Schwert ins Schloss geworfen hat.