Når man nu ikke er særlig god til at gynge, og man samtidig rigtig gerne vil lære det, så er det en god idé at have en god ven som Tigerdyr. Han vil i hvert fald rigtig gerne lære æsel, hvordan man gynger om aftenen. Men hvad er det for en uhyggelig lyd, som Peter Plys og de andre kan høre? Det lyder temmelig u-hygsomt?
Schreckliche Spukgestalten bevölkern den Hundertmorgenwald. Puuh und seine Freunde haben Angst. Doch sie haben nur Ferkel und I-Aah für Gespenster gehalten.
After a series of misunderstandings, Pooh and the gang believe there is a ghost in the Hundred Acre Wood.
Après une série de malentendus, Winnie et ses amis croient qu'un fantôme habite dans la forêt.
Puchatek i przyjaciele huśtają się. Później idą do domu by położyć się spać ale nie mogą zasnąć bo na dworze słychać jakieś dziwne odgłosy. Tygrysek postanawia przeprowadzić śledztwo kto takie odgłosy wydaje. Prosiaczek przestraszony odgłosami i cieniem nieznajomego, ukryty pod poszewką od poduszki, wybiega z domu, aby ostrzec Puchatka.