Maxwell ist der Meinung, dass Brighton zu viel fernsieht. Da er möchte, dass sich sein Sohn zukünftig dem Mannschaftssport widmet, beschließt Fran, Brighton zum Baseball-Übungsplatz mitzunehmen. Doch bereits der erste Einsatz endet mit einer schmerzhaften Erfahrung, die Brighton einen spontanen Besuch bei Frans Mutter Sylvia beschert. Dort stellt sich bei Kaffee und Kuchen eine ganz andere Begabung des Jungen heraus: Brighton ist ein Canasta-Ass. Diese Entdeckung wird im Hause Fine gebührend gefeiert, denn kurz zuvor war die vierte Dame im Canasta-Kreis von Frans Großmutter, Yetta Fine, ausgefallen und ein Ersatz für das bevorstehende Turnier in Atlanta ist nicht in Sicht. Brighton wird in den Canasta-Kreis aufgenommen und für das Turnier trainiert – ein "Mannschaftssport", der nicht gerade Maxwells Gefallen findet...
Mr. Sheffield wants Brighton to play more sports, so Fran takes him to play baseball in Flushing. At Sylvia's, he shows an incredible talent for playing canasta, so he joins Yetta's canasta team to play in Atlantic city. Fran is soon kicked out of the team, but at the very last minute Brighton realizes that he doesn't belong to a group of Jewish women from Flushing and gives his place to Fran.
Maxwell patistaa poikansa tv:n äärestä pelaamaan, mutta ei todellakaan korttia.
Maxwell trouve que son fils regarde trop la télé. Fran tente alors de le convaincre de jouer au base-ball.
מקסוול רוצה מאוד שברייטון יצטרף לקבוצת ספורט, אלא שנבחרת הברידג' של אימה של פראן אינה בדיוק מה שתכנן בשביל בנו... עם: בנג'מין סליסבורי ורני טיילור.
El Sr. Sheffield quiere que Brighton juegue a más deportes, por lo que Fran lo lleva a jugar béisbol en Flushing. En casa de Sylvia, muestra un increíble talento para jugar canasta, por lo que se une al equipo de canasta de Yetta para jugar en Atlantic City. Fran es pronto expulsada del equipo, pero en el último minuto Brighton da cuenta de que él no pertenece a un grupo de mujeres judías de Flushing y cede su lugar a Fran.