Beide Parteien streben dem Gipfel zu: die Kinder auf der einen, Gomez und Caspar auf der anderen. Esteban, Tao und Ziya erreichen jedoch die Festung des schwarzen Adlers zuerst und werden von Häuptling Youpanki begrüßt. Mendoza wird von Gomez als Spitzel zu den Kindern geschickt, wo er Esteban vor den nächtlichen Angriff Gomez warnt. Taos Leuchtbomben schlagen die Soldaten in die Flucht. Am darauf folgenden Tag machen sich Esteban, Tao und Ziya zur Goldenen Stadt auf. In der Stadt des hohen Gipfels werden sie von Häuptling Kraka empfangen. Er erklärt ihnern, daß ihre Amulette die Schlüssel zu den Toren der goldenen Stadt sind.
The Spanish army follow Esteban and his friends to the Fort of the Black Eagle. Under cover of darkness, the Spaniards attack the fort, but Tao devises a rocket flare that repels the attackers, saving the fort. The three children leave the fort and at last reach the City of the High Peak, whose chief, Kraka, tells them that the medallions Esteban and Zia wear can open the doors of Sela, one of the Cities of Gold.
Guidés par Mendoza, les Espagnols partent à la recherche des fugitifs ; heureusement, ceux-ci ont pu rejoindre le Fort de l'Aigle noir, lieu de vie de Kraka.
ゴメスに脅かされたエステバンたちは、ついに黄金のキープの秘密を白状してしまいました。――プーナの北、老いたる峰をたずねよ。そう記されていたのです。しかしその晩。エステバンたちはインカの勇敢な兵士に助けられ、神殿に隠された地下道を伝わって、老いたる峰を目指したのです。