Kaum sind Esteban und seine Freunde in Lateinamerika angekommen, werden sie auch schon von General Pizarros Soldaten gefangen genommen. Ziya soll einen Text in Quipu entziffern. Die anderen werden in den Kerker geworfen. Esteban wird seines Amulettes wegen von den dort gefangeen gehaltenen Inkas als Gott verehrt. Um die anderen aus dem Kerker zu befreien, legt Mendoza ein Feuer im Waffenmagazin. Sein Plan gelingt und alle Gefangenen werden zum Löschen nach draußen geschickt.
After many adventures, Esteban and his friends finally set foot on the new continent. But there, they meet the soldiers of Governor Pizarro, men who think only of gold. They capture Zia and try to make her tell them the way to the Cities of Gold, but Tao and Esteban help her to escape.
Arrivés sur le Nouveau Continent, les soldats de Pissaro capturent les navigateurs. Zia est la seule capable de lire les quipus du peuple inca.
ラ・ムーの巨船で新大陸へ向かうエステバンたちに、突如、砲撃を加えてきたスペイン船。しかし、ラ・ムーの巨船には、太陽の光を利用した驚くべき仕掛けが隠されていました。巨船の威力のおかげで危うく難を逃れたエステバンたちは、ようやく新大陸へ到着したのです。