In einem Kriminal-Magazin entdeckt Herman Opas Foto. Er wird von einer Frau aus lowa gesucht, die behauptet, Opa sei ihr langjähriger Ehemann. Von einer Frau in lowa weiß Opa allerdings nichts. Durch einen Zufall bekommt Opas angebliche Verflossene seine Adresse heraus und rückt bei den Munsters an. Als die Opa verleugnen, bekommen sie einen Brief des Anwalts der Dame, der Opa als Heiratsschwindler anzeigen will und ihn auffordert, sich im Hotel Ritz mit der Dame zu treffen. Opa geht zu dem Rendezvous und stellt mit Entzücken fest, dass die Unbekannte offensichtlich zur wohlhabenden Gesellschaft gehört. Sehr schnell ändert er seine Ansicht, nicht ihr Mann zu sein, und er unterschreibt ein Dokument, das ihre Ehe bestätigt. Herman setzt Opa daraufhin beleidigt vor die Tür. Als Opa zu seiner Flamme zurückkehrt, will die nichts mehr von ihm wissen.
A lady in Sioux City, Iowa, has placed an advertisement offering a reward for the return of her lost husband, who is Grandpa. Grandpa claims to have never seen this woman before in his life - but when he discovers that she's filthy rich, he's ready to sign an affidavit stating that she is his spouse.
Une dame de Sioux City, dans l'Iowa, a placé une annonce offrant une récompense pour le retour de son mari perdu, qui n'est autre que Grand-père. Grand-père prétend n'avoir jamais vu cette femme de sa vie - mais quand il découvre qu'elle est riche et sale, il est prêt à signer une déclaration qui affirme qu'elle est son épouse.
Una señora en Sioux City, Iowa, ha colocado un anuncio que ofrece una recompensa por el regreso de su marido perdido, que es el abuelo. El abuelo afirma que nunca antes había visto a esta mujer en su vida, pero cuando descubre que ella es muy rica, está listo para firmar una declaración jurada que declara que ella es su esposa.