Große Ideale schweben Opa vor, als er eine magische Wahlkontroll-Maschine baut, mit der er alle Auszählungs-Ergebnisse der bevorstehenden Wahl überprüfen kann. Damit will er den korrupten Politikern von Mockingbird Heights das Handwerk legen und einen Beitrag zum gesellschaftlichen Wohl leisten. Noch während er mit Herman an dem Gerät herumbaut, macht das Haustierchen Spotty Dummheiten, und Herman sieht sich genötigt, ihm einen pädagogischen Klaps zu verpassen. Beleidigt haut Spotty ab und kehrt nicht mehr zurück. Am nächsten Morgen lesen die Munsters in der Zeitung, in den Abwasserkanälen sei ein Ungeheuer gesichtet worden. Das kann nur Spotty sein. Herman entschließt sich, Spotty in den Kanälen zu suchen, wird aber selbst für ein Monster gehalten. Die Gerüchte von Bestien im Untergrund nehmen überhand, und so kündigt der Bürgermeister an, die Kanäle zu sprengen, in denen die Monster vermutet werden. Spotty und Herman sind in höchster Gefahr ...
The Munsters' pet Spot runs away from home and is mistaken for a dangerous monster when he is sighted in the sewer. When Herman goes down the manhole to search for Spot, he too is mistaken for a dangerous monster. The Mayor vows to rid the city of these menaces by using TNT.
Spot, l'animal de compagnie des Monstres s'enfuit de chez lui et est confondu avec un monstre dangereux quand il est aperçu dans les égouts. Quand Herman descend dans les égouts pour chercher Spot, lui aussi est confondu avec un monstre dangereux. Le maire promet de débarrasser la ville de ces menaces en utilisant la dinamite.
Spot, el animal doméstico de los Munsters, huye de su hogar y se lo confunde con un monstruo peligroso cuando es avistado en el alcantarillado. Cuando Herman baja por la boca de acceso para buscar Spot, también se lo confunde con un monstruo peligroso. El alcalde promete librar a la ciudad de estas amenazas mediante el uso de TNT.